라틴어-한국어 사전 검색

ēlīmō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēlīmō, ēlīmāre, ēlīmāvī, ēlīmātum

  1. 광내다, 닦다
  1. I file (off)
  2. I polish
  3. I lessen or diminish

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlīmā

복수 ēlīmāte

미래단수 ēlīmātō

ēlīmātō

복수 ēlīmātōte

ēlīmantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlīmāre

복수 ēlīmāminī

미래단수 ēlīmātor

ēlīmātor

복수 ēlīmantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 ēlīmāns

ēlīmātūrus

수동태 ēlīmātus

ēlīmandus

목적분사

대격탈격
형태 ēlīmātum

ēlīmātū

예문

  • Erit autem id longe optimum, ut qui in lectitando, percontando, scribendo, commentando, numquam voluptates, numquam labores ceperunt, nullas hoc genus vigilias vigilarunt neque ullis inter eiusdem Musae aemulos certationibus disceptationibusque elimati sunt, sed intemperiarum negotiorumque pleni sunt, abeant a Noctibus his procul, atque alia sibi oblectamenta quaerant. (Aulus Gellius, Attic Nights, Praefatio, chapter 1 19:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, 머리말, 1장 19:1)

  • Itaque cum morbo obpressus adventare mortem viderat, petivit oravitque a suis amicissimis inpense, ut Aeneida, quam nondum satis elimavisset, adolerent. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus Decimus, X 8:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 8:1)

  • unde natum carmen bucolicum aetas posterior elimavit. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, poem pr, commline 1 1:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 1:5)

  • quem libellum decem annis elimavit. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA NONA., commline 35 29:7)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 29:7)

  • velim σχόλιον aliquod elimes ad me oportuisse te istuc facere. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEXTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 7 4:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:6)

유의어

  1. I file

  2. 광내다

    • perpoliō (철저히 광내다)
    • līmō (끝내다, 마치다, 광내다)
    • expoliō (매끄럽게 하다, 부드럽게 하다, 광내다)
    • poliō (광내다, 매끈하게 하다)
    • tergeō (광내다)
  3. I lessen or diminish

    • dīminuō (줄이다, 작게 하다, 줄어들다)
    • praecerpō (I lessen or diminish)
    • attondeō (줄이다, 작게 하다, 떨어뜨리다)
    • imminuō (줄이다, 작게 하다, 적게 하다)
    • dēminuō (줄이다, 줄어들다, 작게 하다)
    • minuō (작게 하다, 줄이다, 축소시키다)
    • comminuō (줄이다, 작게 하다)
    • dēlībō (줄이다, 줄어들다)
    • relevō (줄이다, 작게 하다, 누그러뜨리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION