고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: attribūtus, attribūta, attribūtum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | attribūtus 부여받은 (이)가 | attribūtī 부여받은 (이)들이 | attribūta 부여받은 (이)가 | attribūtae 부여받은 (이)들이 | attribūtum 부여받은 (것)가 | attribūta 부여받은 (것)들이 |
속격 | attribūtī 부여받은 (이)의 | attribūtōrum 부여받은 (이)들의 | attribūtae 부여받은 (이)의 | attribūtārum 부여받은 (이)들의 | attribūtī 부여받은 (것)의 | attribūtōrum 부여받은 (것)들의 |
여격 | attribūtō 부여받은 (이)에게 | attribūtīs 부여받은 (이)들에게 | attribūtae 부여받은 (이)에게 | attribūtīs 부여받은 (이)들에게 | attribūtō 부여받은 (것)에게 | attribūtīs 부여받은 (것)들에게 |
대격 | attribūtum 부여받은 (이)를 | attribūtōs 부여받은 (이)들을 | attribūtam 부여받은 (이)를 | attribūtās 부여받은 (이)들을 | attribūtum 부여받은 (것)를 | attribūta 부여받은 (것)들을 |
탈격 | attribūtō 부여받은 (이)로 | attribūtīs 부여받은 (이)들로 | attribūtā 부여받은 (이)로 | attribūtīs 부여받은 (이)들로 | attribūtō 부여받은 (것)로 | attribūtīs 부여받은 (것)들로 |
호격 | attribūte 부여받은 (이)야 | attribūtī 부여받은 (이)들아 | attribūta 부여받은 (이)야 | attribūtae 부여받은 (이)들아 | attribūtum 부여받은 (것)야 | attribūta 부여받은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | attribūtus 부여받은 (이)가 | attribūtior 더 부여받은 (이)가 | attribūtissimus 가장 부여받은 (이)가 |
부사 | attribūtē 부여받게 | attribūtius 더 부여받게 | attribūtissimē 가장 부여받게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Nostri, ut superioribus diebus, ut cuique erat locus attributus, ad munitiones accedunt; fundis librilibus sudibusque quas in opere disposuerant ac glandibus Gallos proterrent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 81 81:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 81장 81:4)
Suus cuique attributus est error, sed non videmus manticae quod in tergo est. (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 22 20:10)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 20:10)
denae vestes adiectae sunt et armenta cum pecoribus ac frumento data, ut coli serique attributus iis ager posset. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 5 21:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 5장 21:2)
libritoribus funditoribusque attributus locus, unde eminus glandes torquerent, ne qua pars subsidium laborantibus ferret pari undique motu. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 39 39:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 39장 39:6)
de familiis Manasse, qui fuit filius Ioseph; et possessio, quae illis fuerat attributa, mansit in tribu et familia patris earum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 36 36:12)
이렇게 그들이 요셉의 아들 므나쎄 자손의 씨족에게 시집갔으므로, 그들의 상속 재산이 그들 아버지 씨족의 지파에 남아 있게 되었다. (불가타 성경, 민수기, 36장 36:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용