고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: augurō, augurāre, augurāvī, augurātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | augurō (나는) 예언한다 |
augurās (너는) 예언한다 |
augurat (그는) 예언한다 |
복수 | augurāmus (우리는) 예언한다 |
augurātis (너희는) 예언한다 |
augurant (그들은) 예언한다 |
|
과거 | 단수 | augurābam (나는) 예언하고 있었다 |
augurābās (너는) 예언하고 있었다 |
augurābat (그는) 예언하고 있었다 |
복수 | augurābāmus (우리는) 예언하고 있었다 |
augurābātis (너희는) 예언하고 있었다 |
augurābant (그들은) 예언하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | augurābō (나는) 예언하겠다 |
augurābis (너는) 예언하겠다 |
augurābit (그는) 예언하겠다 |
복수 | augurābimus (우리는) 예언하겠다 |
augurābitis (너희는) 예언하겠다 |
augurābunt (그들은) 예언하겠다 |
|
완료 | 단수 | augurāvī (나는) 예언했다 |
augurāvistī (너는) 예언했다 |
augurāvit (그는) 예언했다 |
복수 | augurāvimus (우리는) 예언했다 |
augurāvistis (너희는) 예언했다 |
augurāvērunt, augurāvēre (그들은) 예언했다 |
|
과거완료 | 단수 | augurāveram (나는) 예언했었다 |
augurāverās (너는) 예언했었다 |
augurāverat (그는) 예언했었다 |
복수 | augurāverāmus (우리는) 예언했었다 |
augurāverātis (너희는) 예언했었다 |
augurāverant (그들은) 예언했었다 |
|
미래완료 | 단수 | augurāverō (나는) 예언했겠다 |
augurāveris (너는) 예언했겠다 |
augurāverit (그는) 예언했겠다 |
복수 | augurāverimus (우리는) 예언했겠다 |
augurāveritis (너희는) 예언했겠다 |
augurāverint (그들은) 예언했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | auguror (나는) 예언된다 |
augurāris, augurāre (너는) 예언된다 |
augurātur (그는) 예언된다 |
복수 | augurāmur (우리는) 예언된다 |
augurāminī (너희는) 예언된다 |
augurantur (그들은) 예언된다 |
|
과거 | 단수 | augurābar (나는) 예언되고 있었다 |
augurābāris, augurābāre (너는) 예언되고 있었다 |
augurābātur (그는) 예언되고 있었다 |
복수 | augurābāmur (우리는) 예언되고 있었다 |
augurābāminī (너희는) 예언되고 있었다 |
augurābantur (그들은) 예언되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | augurābor (나는) 예언되겠다 |
augurāberis, augurābere (너는) 예언되겠다 |
augurābitur (그는) 예언되겠다 |
복수 | augurābimur (우리는) 예언되겠다 |
augurābiminī (너희는) 예언되겠다 |
augurābuntur (그들은) 예언되겠다 |
|
완료 | 단수 | augurātus sum (나는) 예언되었다 |
augurātus es (너는) 예언되었다 |
augurātus est (그는) 예언되었다 |
복수 | augurātī sumus (우리는) 예언되었다 |
augurātī estis (너희는) 예언되었다 |
augurātī sunt (그들은) 예언되었다 |
|
과거완료 | 단수 | augurātus eram (나는) 예언되었었다 |
augurātus erās (너는) 예언되었었다 |
augurātus erat (그는) 예언되었었다 |
복수 | augurātī erāmus (우리는) 예언되었었다 |
augurātī erātis (너희는) 예언되었었다 |
augurātī erant (그들은) 예언되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | augurātus erō (나는) 예언되었겠다 |
augurātus eris (너는) 예언되었겠다 |
augurātus erit (그는) 예언되었겠다 |
복수 | augurātī erimus (우리는) 예언되었겠다 |
augurātī eritis (너희는) 예언되었겠다 |
augurātī erunt (그들은) 예언되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | augurem (나는) 예언하자 |
augurēs (너는) 예언하자 |
auguret (그는) 예언하자 |
복수 | augurēmus (우리는) 예언하자 |
augurētis (너희는) 예언하자 |
augurent (그들은) 예언하자 |
|
과거 | 단수 | augurārem (나는) 예언하고 있었다 |
augurārēs (너는) 예언하고 있었다 |
augurāret (그는) 예언하고 있었다 |
복수 | augurārēmus (우리는) 예언하고 있었다 |
augurārētis (너희는) 예언하고 있었다 |
augurārent (그들은) 예언하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | augurāverim (나는) 예언했다 |
augurāverīs (너는) 예언했다 |
augurāverit (그는) 예언했다 |
복수 | augurāverīmus (우리는) 예언했다 |
augurāverītis (너희는) 예언했다 |
augurāverint (그들은) 예언했다 |
|
과거완료 | 단수 | augurāvissem (나는) 예언했었다 |
augurāvissēs (너는) 예언했었다 |
augurāvisset (그는) 예언했었다 |
복수 | augurāvissēmus (우리는) 예언했었다 |
augurāvissētis (너희는) 예언했었다 |
augurāvissent (그들은) 예언했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | augurer (나는) 예언되자 |
augurēris, augurēre (너는) 예언되자 |
augurētur (그는) 예언되자 |
복수 | augurēmur (우리는) 예언되자 |
augurēminī (너희는) 예언되자 |
augurentur (그들은) 예언되자 |
|
과거 | 단수 | augurārer (나는) 예언되고 있었다 |
augurārēris, augurārēre (너는) 예언되고 있었다 |
augurārētur (그는) 예언되고 있었다 |
복수 | augurārēmur (우리는) 예언되고 있었다 |
augurārēminī (너희는) 예언되고 있었다 |
augurārentur (그들은) 예언되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | augurātus sim (나는) 예언되었다 |
augurātus sīs (너는) 예언되었다 |
augurātus sit (그는) 예언되었다 |
복수 | augurātī sīmus (우리는) 예언되었다 |
augurātī sītis (너희는) 예언되었다 |
augurātī sint (그들은) 예언되었다 |
|
과거완료 | 단수 | augurātus essem (나는) 예언되었었다 |
augurātus essēs (너는) 예언되었었다 |
augurātus esset (그는) 예언되었었다 |
복수 | augurātī essēmus (우리는) 예언되었었다 |
augurātī essētis (너희는) 예언되었었다 |
augurātī essent (그들은) 예언되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | augurā (너는) 예언해라 |
||
복수 | augurāte (너희는) 예언해라 |
|||
미래 | 단수 | augurātō (네가) 예언하게 해라 |
augurātō (그가) 예언하게 해라 |
|
복수 | augurātōte (너희가) 예언하게 해라 |
augurantō (그들이) 예언하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | augurāre (너는) 예언되어라 |
||
복수 | augurāminī (너희는) 예언되어라 |
|||
미래 | 단수 | augurātor (네가) 예언되게 해라 |
augurātor (그가) 예언되게 해라 |
|
복수 | augurantor (그들이) 예언되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | augurāre 예언함 |
augurāvisse 예언했음 |
augurātūrus esse 예언하겠음 |
수동태 | augurārī 예언됨 |
augurātus esse 예언되었음 |
augurātum īrī 예언되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | augurāns 예언하는 |
augurātūrus 예언할 |
|
수동태 | augurātus 예언된 |
augurandus 예언될 |
mens avgurat 'auguro' dicimus secundum Plinium, cum praesagio mentis futura colligimus, 'auguror' vero tunc, cum futura veris captamus auguriis. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEPTIMVM COMMENTARIVS., commline 273 184:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 184:1)
ego enim, quantum auguror coniectura quantaque ingenia in nostris hominibus esse video, non despero fore aliquem aliquando, qui et studio acriore quam nos sumus atque fuimus et otio ac facultate discendi maiore ac maturiore et labore atque industria superiore, cum se ad audiendum legendum scribendumque dederit, exsistat talis orator, qualem quaerimus, qui iure non solum disertus, sed etiam eloquens dici possit; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER PRIMVS 95:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 95:1)
non igitur ex alitis involatu nec e cantu sinistro oscinis, ut in nostra disciplina est, nec ex tripudiis solistimis aut soniviis tibi auguror, sed habeo alia signa, quae ob servem; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEXTVS: AD A. TORQVATVM ET CETEROS, letter 6 7:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 7:2)
non semper sacras reddunt oracula sortis, ipsaque non omni tempore fana patent, cum status urbis erit, qualem nunc auguror esse, et nullus populi contrahet ora dolor, cum domus Augusti, Capitoli more colenda, laeta, quod est et sit, plenaque pacis erit, tum tibi di faciant adeundi copia fiat, profectura aliquid tum tua verba putes. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 3, poem 1 1:63)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 3권, 1:63)
hac ego contentos auguror esse deos. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 3, poem 4 4:43)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 3권, 4:43)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용