라틴어-한국어 사전 검색

bēstiārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (bēstia의 복수 속격형) 짐승들의

    형태분석: bēsti(어간) + ārum(어미)

bēstia

1변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bēstia, bēstiae

  1. 짐승, 야수
  1. a beast

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 bēstia

짐승이

bēstiae

짐승들이

속격 bēstiae

짐승의

bēstiārum

짐승들의

여격 bēstiae

짐승에게

bēstiīs

짐승들에게

대격 bēstiam

짐승을

bēstiās

짐승들을

탈격 bēstiā

짐승으로

bēstiīs

짐승들로

호격 bēstia

짐승아

bēstiae

짐승들아

예문

  • Consumptaque est omnis caro, quae movebatur super terram, volucrum, pecorum, bestiarum omniumque reptilium, quae reptant super terram, et universi homines: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:21)

    그러자 땅에서 움직이는 모든 살덩어리들, 새와 집짐승과 들짐승과 땅에서 우글거리는 모든 것, 그리고 사람들이 모두 숨지고 말았다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:21)

  • Sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum; et de manu hominis, de manu viri fratris eius requiram animam hominis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:5)

    나는 너희 각자의 피에 대한 책임을 물을 것이다. 나는 어떤 짐승에게나 그 책임을 물을 것이다. 남의 피를 흘린 사람에게 나는 사람의 생명에 대한 책임을 물을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:5)

  • Consumentur fame et devorabuntur febri et peste amarissima; dentes bestiarum immittam in eos, cum veneno serpentium in pulvere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:24)

    그들은 굶주려 쇠약해지고 열병과 모진 괴질로 죽어 가리라. 나는 그들에게 짐승들의 이빨을 먼지 위를 기는 것들의 독과 함께 보내리라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:24)

  • leo fortissimus bestiarum ad nullius pavebit occursum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 30 30:30)

    짐승 가운데 용사로서 어떤 것 앞에서도 물러서지 않는 사자 (불가타 성경, 잠언, 30장 30:30)

  • naturas animalium et iras bestiarum, vim spirituum et cogitationes hominum, differentias virgultorum et virtutes radicum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 7 7:20)

    짐승들의 본능과 야수들의 성질 영들의 힘과 사람들의 생각 갖가지 식물과 그 뿌리의 효험을 알게 해 주셨다. (불가타 성경, 지혜서, 7장 7:20)

유의어 사전

1. Animal and animans are the animal as a living being, including man; animal, with reference to his nature, according to which he belongs to the class of living animals, in opp. to inanimus, like ζῶον; animans, with reference to his state, as still living and breathing, in opp. to exanimus; bellua, bestia, and pecus, as irrational beings, in opp. to man, and bellua and pecus, with intellectual reference, as devoid of reason, in peculiar opp. to homo, Cic. N. D. ii. 11; bestia and fera, with moral reference, as wild, and hostile to man. 2. Bellua (from βλάξ) denotes, particularly, a great unwieldy animal, as the elephant, whale, principally sea-monsters; pecus, a domestic animal, particularly of the more stupid kinds, as a bullock, sheep, in opp. to the wild; bestia, a destructive animal, particularly those that are ravenous, as the tiger, wolf, etc., in opp. to birds, Justin, ii. 14, like θηρίον; fera (φῆρες), a wild animal of the wood, as the stag, wolf, tiger, in opp. to domestic animals. Curt. ix. 10. Indi maritimi ferarum pellibus tecti piscibus sole duratis, et majorum quoque belluarum, quos fluctus ejecit, carne vescuntur. And Tac. G. 17. (iv. 291.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 짐승

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0090%

SEARCH

MENU NAVIGATION