라틴어-한국어 사전 검색

bōs

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 동물 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bōs, bovis

  1. 소, 황소, 들소
  1. a cow, bull, or ox

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 bōs

소가

bovēs

소들이

속격 bovis

소의

boum

소들의

여격 bovī

소에게

bōbus, būbus

소들에게

대격 bovem

소를

bovēs

소들을

탈격 bove

소로

bōbus, būbus

소들로

호격 bōs

소야

bovēs

소들아

예문

  • Abram vero bene usus est propter illam; fueruntque ei oves et boves et asini et servi et famulae et asinae et cameli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:16)

    파라오는 사라이 때문에 아브람에게 잘해 주었다. 그래서 그는 양과 소와 수나귀, 남종과 여종, 암나귀와 낙타들을 얻게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:16)

  • Tulit itaque Abraham oves et boves et dedit Abimelech; percusseruntque ambo foedus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:27)

    그래서 아브라함이 소들과 양들을 데려다 아비멜렉에게 주고, 두 사람은 계약을 맺었다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:27)

  • et Dominus benedixit domino meo valde, magnificatusque est; et dedit ei oves et boves, argentum et aurum, servos et ancillas, camelos et asinos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:35)

    주님께서 저의 주인에게 복을 내리시어, 그분은 큰 부자가 되셨습니다. 주님께서는 그분에게 양과 소, 은과 금, 남종과 여종, 낙타와 나귀들을 주셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:35)

  • Habeo boves et asinos, oves et servos atque ancillas; mittoque nunc legationem ad dominum meum, ut inveniam gratiam in conspectu tuo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:6)

    저는 그동안 소와 나귀, 양과 염소, 남종과 여종들을 가지게 되었습니다. 이제 저에게 호의를 베풀어 주십사고, 이렇게 사람들을 보내어 주인님께 소식을 전해 드립니다.′’” (불가타 성경, 창세기, 32장 32:6)

  • Timuit Iacob valde et perterritus divisit populum, qui secum erat, greges quoque et oves et boves et camelos in duas turmas (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:8)

    야곱은 몹시 놀라고 걱정이 되어, 자기 일행과 양과 염소, 소와 낙타들을 두 무리로 나누었다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:8)

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0143%

SEARCH

MENU NAVIGATION