라틴어-한국어 사전 검색

avis

3변화 i어간 변화 명사; 여성 동물 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: avis, avis

어원: 3 AV-

  1. 전조, 징조, 조짐 (비유적으로)
  1. a bird
  2. (figuratively) omen, portent

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 avis

새가

avēs

새들이

속격 avis

새의

avium

새들의

여격 avī

새에게

avibus

새들에게

대격 avem

새를

avēs

새들을

탈격 ave

새로

avibus

새들로

호격 avis

새야

avēs

새들아

예문

  • benedixitque eis Deus dicens: "Crescite et multiplicamini et replete aquas maris, avesque multiplicentur super terram ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:22)

    하느님께서 이들에게 복을 내리며 말씀하셨다. “번식하고 번성하여 바닷물을 가득 채워라. 새들도 땅 위에서 번성하여라.” (불가타 성경, 창세기, 1장 1:22)

  • Ipsi et omne animal secundum genus suum, universaque iumenta in genere suo, et omne reptile, quod movetur super terram in genere suo, cunctumque volatile secundum genus suum, universae aves omnesque volucres (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:14)

    그들과 함께 모든 들짐승이 제 종류대로, 모든 집짐승이 제 종류대로, 땅을 기어 다니는 모든 것이 제 종류대로, 그리고 모든 새가 제 종류대로, 곧 온갖 날짐승과 날개 달린 것들이 들어갔다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:14)

  • Qui tollens universa haec divisit ea per medium et utrasque partes contra se altrinsecus posuit; aves autem non divisit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:10)

    그는 이 모든 것을 주님께 가져와서 반으로 잘라, 잘린 반쪽들을 마주 보게 차려 놓았다. 그러나 날짐승들은 자르지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:10)

  • et in uno canistro, quod erat excelsius, portare me ex omnibus cibis pharaonis, qui fiunt arte pistoria, avesque comedere eos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:17)

    제일 윗 바구니에는 파라오께 드릴 온갖 구운 빵이 들어 있었는데, 새들이 내 머리 위에 있는 그 바구니에서 그것들을 쪼아 먹고 있었네.” (불가타 성경, 창세기, 40장 40:17)

  • Sin autem de avibus holocausti oblatio fuerit Domino, offeret de turturibus aut pullis columbae oblationem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:14)

    날짐승 가운데에서 주님을 위한 예물을 골라 번제물로 바치려면, 산비둘기나 집비둘기 가운데에서 예물을 골라 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:14)

유의어

  1. 전조

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0123%

SEARCH

MENU NAVIGATION