고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: caecus, caeca, caecum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | caecior 더 눈 먼 (이)가 | caeciōrēs 더 눈 먼 (이)들이 | caecius 더 눈 먼 (것)가 | caeciōra 더 눈 먼 (것)들이 |
속격 | caeciōris 더 눈 먼 (이)의 | caeciōrum 더 눈 먼 (이)들의 | caeciōris 더 눈 먼 (것)의 | caeciōrum 더 눈 먼 (것)들의 |
여격 | caeciōrī 더 눈 먼 (이)에게 | caeciōribus 더 눈 먼 (이)들에게 | caeciōrī 더 눈 먼 (것)에게 | caeciōribus 더 눈 먼 (것)들에게 |
대격 | caeciōrem 더 눈 먼 (이)를 | caeciōrēs 더 눈 먼 (이)들을 | caecius 더 눈 먼 (것)를 | caeciōra 더 눈 먼 (것)들을 |
탈격 | caeciōre 더 눈 먼 (이)로 | caeciōribus 더 눈 먼 (이)들로 | caeciōre 더 눈 먼 (것)로 | caeciōribus 더 눈 먼 (것)들로 |
호격 | caecior 더 눈 먼 (이)야 | caeciōrēs 더 눈 먼 (이)들아 | caecius 더 눈 먼 (것)야 | caeciōra 더 눈 먼 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
ne corporis optima Lyncei contemplere oculis, Hypsaea caecior illa,quae mala sunt, spectes. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:49)
(호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:49)
ne corporis optima Lyncei contemplere oculis, Hypsaea caecior illa, quae mala sunt, spectes. (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 1, Improbus, dum vitia quaedam declinant, in contraria incidere. 1:14)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 1:14)
Dixit Dominus ad eum: " Quis fecit os hominis? Aut quis fabricatus est mutum vel surdum vel videntem vel caecum? Nonne ego? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:11)
그러자 주님께서 그에게 말씀하셨다. “누가 사람에게 입을 주었느냐? 누가 사람을 말 못하게 하고 귀먹게 하며, 보게도 하고 눈멀게도 하느냐? 나 주님이 아니냐? (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:11)
Non maledices surdo nec coram caeco pones offendiculum; sed timebis Deum tuum. Ego Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:14)
너희는 귀먹은 이에게 악담해서는 안 된다. 눈먼 이 앞에 장애물을 놓아서는 안 된다. 너희는 하느님을 경외해야 한다. 나는 주님이다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:14)
quia quicumque habuerit maculam, non accedet: si caecus fuerit vel claudus, si mutilo naso vel deformis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:18)
정녕 몸에 흠이 있는 사람은 누구도 가까이 오지 못한다. 눈먼 사람, 다리저는 사람, 얼굴이 일그러졌거나 몸이 기형인 사람, (불가타 성경, 레위기, 21장 21:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0113%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용