고전 발음: []교회 발음: []
기본형: cōnscius, cōnscia, cōnscium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | cōnscius 의식을 가지는 (이)가 | cōnsciī 의식을 가지는 (이)들이 | cōnscia 의식을 가지는 (이)가 | cōnsciae 의식을 가지는 (이)들이 | cōnscium 의식을 가지는 (것)가 | cōnscia 의식을 가지는 (것)들이 |
속격 | cōnsciī 의식을 가지는 (이)의 | cōnsciōrum 의식을 가지는 (이)들의 | cōnsciae 의식을 가지는 (이)의 | cōnsciārum 의식을 가지는 (이)들의 | cōnsciī 의식을 가지는 (것)의 | cōnsciōrum 의식을 가지는 (것)들의 |
여격 | cōnsciō 의식을 가지는 (이)에게 | cōnsciīs 의식을 가지는 (이)들에게 | cōnsciae 의식을 가지는 (이)에게 | cōnsciīs 의식을 가지는 (이)들에게 | cōnsciō 의식을 가지는 (것)에게 | cōnsciīs 의식을 가지는 (것)들에게 |
대격 | cōnscium 의식을 가지는 (이)를 | cōnsciōs 의식을 가지는 (이)들을 | cōnsciam 의식을 가지는 (이)를 | cōnsciās 의식을 가지는 (이)들을 | cōnscium 의식을 가지는 (것)를 | cōnscia 의식을 가지는 (것)들을 |
탈격 | cōnsciō 의식을 가지는 (이)로 | cōnsciīs 의식을 가지는 (이)들로 | cōnsciā 의식을 가지는 (이)로 | cōnsciīs 의식을 가지는 (이)들로 | cōnsciō 의식을 가지는 (것)로 | cōnsciīs 의식을 가지는 (것)들로 |
호격 | cōnscie 의식을 가지는 (이)야 | cōnsciī 의식을 가지는 (이)들아 | cōnscia 의식을 가지는 (이)야 | cōnsciae 의식을 가지는 (이)들아 | cōnscium 의식을 가지는 (것)야 | cōnscia 의식을 가지는 (것)들아 |
Dixitque rex ad Semei: " Tu nosti omne malum, cuius tibi conscium est cor tuum, quod fecisti David patri meo; reddit Dominus malitiam tuam in caput tuum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 2 2:44)
임금이 계속해서 시므이에게 말하였다. “네가 내 아버지 다윗에게 한 온갖 못된 짓을 너 자신이 마음속으로 잘 알고 있을 것이다. 주님께서 네가 저지른 악을 네 머리 위로 돌아가게 하실 것이다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 2장 2:44)
Ecce enim in caelo testis meus, et conscius meus in excelsis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 16 16:19)
지금도 나의 증인은 하늘에 계시네. 나의 보증인은 저 높은 곳에 계시네. (불가타 성경, 욥기, 16장 16:19)
qui si alicuius iniuriae sibi conscius fuisset, non fuisse difficile cavere; sed eo deceptum, quod neque commissum a se intellegeret quare timeret neque sine causa timendum putaret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XIV 14:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 14장 14:2)
(crebro enim mutandis locis multorum fidei se committebat, quod nusquam diutius sine periculo commoraturus videbatur, cum sibi conscius esset, quam inimicum deberet Caesarem habere), (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XLV 45:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 45장 45:5)
et subtraxit de pretio, conscia quoque uxore, et afferens partem quandam ad pedes apostolorum posuit. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 5 5:2)
아내의 동의 아래, 판 값의 일부를 떼어 놓고 나머지만 가져다가 사도들의 발 앞에 놓았다. (불가타 성경, 사도행전, 5장 5:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0080%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용