고전 발음: []교회 발음: []
기본형: apertō, apertāre, apertāvī, apertum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | apertō (나는) 드러낸다 |
apertās (너는) 드러낸다 |
apertat (그는) 드러낸다 |
복수 | apertāmus (우리는) 드러낸다 |
apertātis (너희는) 드러낸다 |
apertant (그들은) 드러낸다 |
|
과거 | 단수 | apertābam (나는) 드러내고 있었다 |
apertābās (너는) 드러내고 있었다 |
apertābat (그는) 드러내고 있었다 |
복수 | apertābāmus (우리는) 드러내고 있었다 |
apertābātis (너희는) 드러내고 있었다 |
apertābant (그들은) 드러내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | apertābō (나는) 드러내겠다 |
apertābis (너는) 드러내겠다 |
apertābit (그는) 드러내겠다 |
복수 | apertābimus (우리는) 드러내겠다 |
apertābitis (너희는) 드러내겠다 |
apertābunt (그들은) 드러내겠다 |
|
완료 | 단수 | apertāvī (나는) 드러내었다 |
apertāvistī (너는) 드러내었다 |
apertāvit (그는) 드러내었다 |
복수 | apertāvimus (우리는) 드러내었다 |
apertāvistis (너희는) 드러내었다 |
apertāvērunt, apertāvēre (그들은) 드러내었다 |
|
과거완료 | 단수 | apertāveram (나는) 드러내었었다 |
apertāverās (너는) 드러내었었다 |
apertāverat (그는) 드러내었었다 |
복수 | apertāverāmus (우리는) 드러내었었다 |
apertāverātis (너희는) 드러내었었다 |
apertāverant (그들은) 드러내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | apertāverō (나는) 드러내었겠다 |
apertāveris (너는) 드러내었겠다 |
apertāverit (그는) 드러내었겠다 |
복수 | apertāverimus (우리는) 드러내었겠다 |
apertāveritis (너희는) 드러내었겠다 |
apertāverint (그들은) 드러내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | apertor (나는) 드러내여진다 |
apertāris, apertāre (너는) 드러내여진다 |
apertātur (그는) 드러내여진다 |
복수 | apertāmur (우리는) 드러내여진다 |
apertāminī (너희는) 드러내여진다 |
apertantur (그들은) 드러내여진다 |
|
과거 | 단수 | apertābar (나는) 드러내여지고 있었다 |
apertābāris, apertābāre (너는) 드러내여지고 있었다 |
apertābātur (그는) 드러내여지고 있었다 |
복수 | apertābāmur (우리는) 드러내여지고 있었다 |
apertābāminī (너희는) 드러내여지고 있었다 |
apertābantur (그들은) 드러내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | apertābor (나는) 드러내여지겠다 |
apertāberis, apertābere (너는) 드러내여지겠다 |
apertābitur (그는) 드러내여지겠다 |
복수 | apertābimur (우리는) 드러내여지겠다 |
apertābiminī (너희는) 드러내여지겠다 |
apertābuntur (그들은) 드러내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | apertus sum (나는) 드러내여졌다 |
apertus es (너는) 드러내여졌다 |
apertus est (그는) 드러내여졌다 |
복수 | apertī sumus (우리는) 드러내여졌다 |
apertī estis (너희는) 드러내여졌다 |
apertī sunt (그들은) 드러내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | apertus eram (나는) 드러내여졌었다 |
apertus erās (너는) 드러내여졌었다 |
apertus erat (그는) 드러내여졌었다 |
복수 | apertī erāmus (우리는) 드러내여졌었다 |
apertī erātis (너희는) 드러내여졌었다 |
apertī erant (그들은) 드러내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | apertus erō (나는) 드러내여졌겠다 |
apertus eris (너는) 드러내여졌겠다 |
apertus erit (그는) 드러내여졌겠다 |
복수 | apertī erimus (우리는) 드러내여졌겠다 |
apertī eritis (너희는) 드러내여졌겠다 |
apertī erunt (그들은) 드러내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | apertem (나는) 드러내자 |
apertēs (너는) 드러내자 |
apertet (그는) 드러내자 |
복수 | apertēmus (우리는) 드러내자 |
apertētis (너희는) 드러내자 |
apertent (그들은) 드러내자 |
|
과거 | 단수 | apertārem (나는) 드러내고 있었다 |
apertārēs (너는) 드러내고 있었다 |
apertāret (그는) 드러내고 있었다 |
복수 | apertārēmus (우리는) 드러내고 있었다 |
apertārētis (너희는) 드러내고 있었다 |
apertārent (그들은) 드러내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | apertāverim (나는) 드러내었다 |
apertāverīs (너는) 드러내었다 |
apertāverit (그는) 드러내었다 |
복수 | apertāverīmus (우리는) 드러내었다 |
apertāverītis (너희는) 드러내었다 |
apertāverint (그들은) 드러내었다 |
|
과거완료 | 단수 | apertāvissem (나는) 드러내었었다 |
apertāvissēs (너는) 드러내었었다 |
apertāvisset (그는) 드러내었었다 |
복수 | apertāvissēmus (우리는) 드러내었었다 |
apertāvissētis (너희는) 드러내었었다 |
apertāvissent (그들은) 드러내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aperter (나는) 드러내여지자 |
apertēris, apertēre (너는) 드러내여지자 |
apertētur (그는) 드러내여지자 |
복수 | apertēmur (우리는) 드러내여지자 |
apertēminī (너희는) 드러내여지자 |
apertentur (그들은) 드러내여지자 |
|
과거 | 단수 | apertārer (나는) 드러내여지고 있었다 |
apertārēris, apertārēre (너는) 드러내여지고 있었다 |
apertārētur (그는) 드러내여지고 있었다 |
복수 | apertārēmur (우리는) 드러내여지고 있었다 |
apertārēminī (너희는) 드러내여지고 있었다 |
apertārentur (그들은) 드러내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | apertus sim (나는) 드러내여졌다 |
apertus sīs (너는) 드러내여졌다 |
apertus sit (그는) 드러내여졌다 |
복수 | apertī sīmus (우리는) 드러내여졌다 |
apertī sītis (너희는) 드러내여졌다 |
apertī sint (그들은) 드러내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | apertus essem (나는) 드러내여졌었다 |
apertus essēs (너는) 드러내여졌었다 |
apertus esset (그는) 드러내여졌었다 |
복수 | apertī essēmus (우리는) 드러내여졌었다 |
apertī essētis (너희는) 드러내여졌었다 |
apertī essent (그들은) 드러내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | apertā (너는) 드러내어라 |
||
복수 | apertāte (너희는) 드러내어라 |
|||
미래 | 단수 | apertātō (네가) 드러내게 해라 |
apertātō (그가) 드러내게 해라 |
|
복수 | apertātōte (너희가) 드러내게 해라 |
apertantō (그들이) 드러내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | apertāre (너는) 드러내여져라 |
||
복수 | apertāminī (너희는) 드러내여져라 |
|||
미래 | 단수 | apertātor (네가) 드러내여지게 해라 |
apertātor (그가) 드러내여지게 해라 |
|
복수 | apertantor (그들이) 드러내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | apertāre 드러냄 |
apertāvisse 드러내었음 |
apertūrus esse 드러내겠음 |
수동태 | apertārī 드러내여짐 |
apertus esse 드러내여졌음 |
apertum īrī 드러내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | apertāns 드러내는 |
apertūrus 드러낼 |
|
수동태 | apertus 드러내여진 |
apertandus 드러내여질 |
Anno sescentesimo vitae Noe, mense secundo, septimo decimo die mensis rupti sunt omnes fontes abyssi magnae, et cataractae caeli apertae sunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:11)
노아가 육백 살 되던 해 둘째 달 열이렛날, 바로 그날에 큰 심연의 모든 샘구멍이 터지고 하늘의 창문들이 열렸다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:11)
Apertoque unus sacco, ut daret iumento pabulum in deversorio, contemplatus pecuniam in ore sacculi (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:27)
하룻밤 묵을 곳에 이르러, 그들 가운데 하나가 자기 나귀에게 먹이를 주려고 자루를 열다가, 그 곡식 자루 부리에 자기 돈이 놓여 있는 것을 보았다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:27)
assumpta parabola sua, ait: " Dixit Balaam filius Beor, dixit homo, cuius apertus est oculus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:3)
그리하여 그는 신탁을 선포하였다. “브오르의 아들 발라암의 말이다. 열린 눈을 가진 사람의 말이며 (불가타 성경, 민수기, 24장 24:3)
Sumpta igitur parabola sua, rursum ait: " Dixit Balaam filius Beor, dixit homo, cuius apertus est oculus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:15)
그러고 나서 그는 신탁을 선포하였다. “브오르의 아들 발라암의 말이다. 열린 눈을 가진 사람의 말이며 (불가타 성경, 민수기, 24장 24:15)
dixit auditor sermonum Dei, qui novit doctrinam Altissimi et visiones Omnipotentis videt, qui cadens apertos habet oculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:16)
하느님의 말씀을 듣고 지극히 높으신 분의 지식을 아는 이의 말이다. 전능하신 분의 환시를 보고 쓰러지지만 눈은 뜨이게 된다. (불가타 성경, 민수기, 24장 24:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0095%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용