고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnsaepiō, cōnsaepīre, cōnsaepsī, cōnsaeptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsaepiō (나는) 울타리를 친다 |
cōnsaepīs (너는) 울타리를 친다 |
cōnsaepit (그는) 울타리를 친다 |
복수 | cōnsaepīmus (우리는) 울타리를 친다 |
cōnsaepītis (너희는) 울타리를 친다 |
cōnsaepiunt (그들은) 울타리를 친다 |
|
과거 | 단수 | cōnsaepiēbam (나는) 울타리를 치고 있었다 |
cōnsaepiēbās (너는) 울타리를 치고 있었다 |
cōnsaepiēbat (그는) 울타리를 치고 있었다 |
복수 | cōnsaepiēbāmus (우리는) 울타리를 치고 있었다 |
cōnsaepiēbātis (너희는) 울타리를 치고 있었다 |
cōnsaepiēbant (그들은) 울타리를 치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsaepiam (나는) 울타리를 치겠다 |
cōnsaepiēs (너는) 울타리를 치겠다 |
cōnsaepiet (그는) 울타리를 치겠다 |
복수 | cōnsaepiēmus (우리는) 울타리를 치겠다 |
cōnsaepiētis (너희는) 울타리를 치겠다 |
cōnsaepient (그들은) 울타리를 치겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnsaepsī (나는) 울타리를 쳤다 |
cōnsaepsistī (너는) 울타리를 쳤다 |
cōnsaepsit (그는) 울타리를 쳤다 |
복수 | cōnsaepsimus (우리는) 울타리를 쳤다 |
cōnsaepsistis (너희는) 울타리를 쳤다 |
cōnsaepsērunt, cōnsaepsēre (그들은) 울타리를 쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsaepseram (나는) 울타리를 쳤었다 |
cōnsaepserās (너는) 울타리를 쳤었다 |
cōnsaepserat (그는) 울타리를 쳤었다 |
복수 | cōnsaepserāmus (우리는) 울타리를 쳤었다 |
cōnsaepserātis (너희는) 울타리를 쳤었다 |
cōnsaepserant (그들은) 울타리를 쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnsaepserō (나는) 울타리를 쳤겠다 |
cōnsaepseris (너는) 울타리를 쳤겠다 |
cōnsaepserit (그는) 울타리를 쳤겠다 |
복수 | cōnsaepserimus (우리는) 울타리를 쳤겠다 |
cōnsaepseritis (너희는) 울타리를 쳤겠다 |
cōnsaepserint (그들은) 울타리를 쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsaepior (나는) 울타리를 쳐진다 |
cōnsaepīris, cōnsaepīre (너는) 울타리를 쳐진다 |
cōnsaepītur (그는) 울타리를 쳐진다 |
복수 | cōnsaepīmur (우리는) 울타리를 쳐진다 |
cōnsaepīminī (너희는) 울타리를 쳐진다 |
cōnsaepiuntur (그들은) 울타리를 쳐진다 |
|
과거 | 단수 | cōnsaepiēbar (나는) 울타리를 쳐지고 있었다 |
cōnsaepiēbāris, cōnsaepiēbāre (너는) 울타리를 쳐지고 있었다 |
cōnsaepiēbātur (그는) 울타리를 쳐지고 있었다 |
복수 | cōnsaepiēbāmur (우리는) 울타리를 쳐지고 있었다 |
cōnsaepiēbāminī (너희는) 울타리를 쳐지고 있었다 |
cōnsaepiēbantur (그들은) 울타리를 쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsaepiar (나는) 울타리를 쳐지겠다 |
cōnsaepiēris, cōnsaepiēre (너는) 울타리를 쳐지겠다 |
cōnsaepiētur (그는) 울타리를 쳐지겠다 |
복수 | cōnsaepiēmur (우리는) 울타리를 쳐지겠다 |
cōnsaepiēminī (너희는) 울타리를 쳐지겠다 |
cōnsaepientur (그들은) 울타리를 쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnsaeptus sum (나는) 울타리를 쳐졌다 |
cōnsaeptus es (너는) 울타리를 쳐졌다 |
cōnsaeptus est (그는) 울타리를 쳐졌다 |
복수 | cōnsaeptī sumus (우리는) 울타리를 쳐졌다 |
cōnsaeptī estis (너희는) 울타리를 쳐졌다 |
cōnsaeptī sunt (그들은) 울타리를 쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsaeptus eram (나는) 울타리를 쳐졌었다 |
cōnsaeptus erās (너는) 울타리를 쳐졌었다 |
cōnsaeptus erat (그는) 울타리를 쳐졌었다 |
복수 | cōnsaeptī erāmus (우리는) 울타리를 쳐졌었다 |
cōnsaeptī erātis (너희는) 울타리를 쳐졌었다 |
cōnsaeptī erant (그들은) 울타리를 쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnsaeptus erō (나는) 울타리를 쳐졌겠다 |
cōnsaeptus eris (너는) 울타리를 쳐졌겠다 |
cōnsaeptus erit (그는) 울타리를 쳐졌겠다 |
복수 | cōnsaeptī erimus (우리는) 울타리를 쳐졌겠다 |
cōnsaeptī eritis (너희는) 울타리를 쳐졌겠다 |
cōnsaeptī erunt (그들은) 울타리를 쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsaepiam (나는) 울타리를 치자 |
cōnsaepiās (너는) 울타리를 치자 |
cōnsaepiat (그는) 울타리를 치자 |
복수 | cōnsaepiāmus (우리는) 울타리를 치자 |
cōnsaepiātis (너희는) 울타리를 치자 |
cōnsaepiant (그들은) 울타리를 치자 |
|
과거 | 단수 | cōnsaepīrem (나는) 울타리를 치고 있었다 |
cōnsaepīrēs (너는) 울타리를 치고 있었다 |
cōnsaepīret (그는) 울타리를 치고 있었다 |
복수 | cōnsaepīrēmus (우리는) 울타리를 치고 있었다 |
cōnsaepīrētis (너희는) 울타리를 치고 있었다 |
cōnsaepīrent (그들은) 울타리를 치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsaepserim (나는) 울타리를 쳤다 |
cōnsaepserīs (너는) 울타리를 쳤다 |
cōnsaepserit (그는) 울타리를 쳤다 |
복수 | cōnsaepserīmus (우리는) 울타리를 쳤다 |
cōnsaepserītis (너희는) 울타리를 쳤다 |
cōnsaepserint (그들은) 울타리를 쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsaepsissem (나는) 울타리를 쳤었다 |
cōnsaepsissēs (너는) 울타리를 쳤었다 |
cōnsaepsisset (그는) 울타리를 쳤었다 |
복수 | cōnsaepsissēmus (우리는) 울타리를 쳤었다 |
cōnsaepsissētis (너희는) 울타리를 쳤었다 |
cōnsaepsissent (그들은) 울타리를 쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsaepiar (나는) 울타리를 쳐지자 |
cōnsaepiāris, cōnsaepiāre (너는) 울타리를 쳐지자 |
cōnsaepiātur (그는) 울타리를 쳐지자 |
복수 | cōnsaepiāmur (우리는) 울타리를 쳐지자 |
cōnsaepiāminī (너희는) 울타리를 쳐지자 |
cōnsaepiantur (그들은) 울타리를 쳐지자 |
|
과거 | 단수 | cōnsaepīrer (나는) 울타리를 쳐지고 있었다 |
cōnsaepīrēris, cōnsaepīrēre (너는) 울타리를 쳐지고 있었다 |
cōnsaepīrētur (그는) 울타리를 쳐지고 있었다 |
복수 | cōnsaepīrēmur (우리는) 울타리를 쳐지고 있었다 |
cōnsaepīrēminī (너희는) 울타리를 쳐지고 있었다 |
cōnsaepīrentur (그들은) 울타리를 쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsaeptus sim (나는) 울타리를 쳐졌다 |
cōnsaeptus sīs (너는) 울타리를 쳐졌다 |
cōnsaeptus sit (그는) 울타리를 쳐졌다 |
복수 | cōnsaeptī sīmus (우리는) 울타리를 쳐졌다 |
cōnsaeptī sītis (너희는) 울타리를 쳐졌다 |
cōnsaeptī sint (그들은) 울타리를 쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsaeptus essem (나는) 울타리를 쳐졌었다 |
cōnsaeptus essēs (너는) 울타리를 쳐졌었다 |
cōnsaeptus esset (그는) 울타리를 쳐졌었다 |
복수 | cōnsaeptī essēmus (우리는) 울타리를 쳐졌었다 |
cōnsaeptī essētis (너희는) 울타리를 쳐졌었다 |
cōnsaeptī essent (그들은) 울타리를 쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsaepī (너는) 울타리를 쳐라 |
||
복수 | cōnsaepīte (너희는) 울타리를 쳐라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsaepītō (네가) 울타리를 치게 해라 |
cōnsaepītō (그가) 울타리를 치게 해라 |
|
복수 | cōnsaepītōte (너희가) 울타리를 치게 해라 |
cōnsaepiuntō (그들이) 울타리를 치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsaepīre (너는) 울타리를 쳐져라 |
||
복수 | cōnsaepīminī (너희는) 울타리를 쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsaepītor (네가) 울타리를 쳐지게 해라 |
cōnsaepītor (그가) 울타리를 쳐지게 해라 |
|
복수 | cōnsaepiuntor (그들이) 울타리를 쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsaepīre 울타리를 침 |
cōnsaepsisse 울타리를 쳤음 |
cōnsaeptūrus esse 울타리를 치겠음 |
수동태 | cōnsaepīrī 울타리를 쳐짐 |
cōnsaeptus esse 울타리를 쳐졌음 |
cōnsaeptum īrī 울타리를 쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsaepiēns 울타리를 치는 |
cōnsaeptūrus 울타리를 칠 |
|
수동태 | cōnsaeptus 울타리를 쳐진 |
cōnsaepiendus 울타리를 쳐질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnsaeptum 울타리를 치기 위해 |
cōnsaeptū 울타리를 치기에 |
Sed laxo spatio consepta facienda sunt, ne in angustiis conceptum altera alterius elidat, et ut invalida fortioris ictus effugiat. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 23 1:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 23장 1:1)
Ipsis vero corporibus affert salubritatem iuxta conseptum saxis et canalibus sal superiectus, ad quem saturae pabulo libenter recurrunt, cum pastorali signo quasi receptui canitur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 23 2:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 23장 2:4)
Stagnum censemus eximie optimum, quod sic positum est, ut insequens maris unda priorem submoveat, nec intra conseptum sinat remanere veterem. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 17 1:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 17장 1:1)
Hos autem meatus fieri censemus per imam consepti partem, si loci situs ita competit, ut in solo piscinae posita libella septem pedibus sublimius esse maris aequor ostendat: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 17 3:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 17장 3:3)
denique bustum eius consaepiri nisi humili leuique maceria neglexit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Nero, chapter 33 1:5)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 33장 1:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용