라틴어-한국어 사전 검색

prōclīnō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōclīnō, prōclīnāre, prōclīnāvī, prōclīnātum

  1. 구부리다, 굽히다, 숙이다
  1. I bend, incline or tilt (forwards)

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōclīnō

(나는) 구부린다

prōclīnās

(너는) 구부린다

prōclīnat

(그는) 구부린다

복수 prōclīnāmus

(우리는) 구부린다

prōclīnātis

(너희는) 구부린다

prōclīnant

(그들은) 구부린다

과거단수 prōclīnābam

(나는) 구부리고 있었다

prōclīnābās

(너는) 구부리고 있었다

prōclīnābat

(그는) 구부리고 있었다

복수 prōclīnābāmus

(우리는) 구부리고 있었다

prōclīnābātis

(너희는) 구부리고 있었다

prōclīnābant

(그들은) 구부리고 있었다

미래단수 prōclīnābō

(나는) 구부리겠다

prōclīnābis

(너는) 구부리겠다

prōclīnābit

(그는) 구부리겠다

복수 prōclīnābimus

(우리는) 구부리겠다

prōclīnābitis

(너희는) 구부리겠다

prōclīnābunt

(그들은) 구부리겠다

완료단수 prōclīnāvī

(나는) 구부렸다

prōclīnāvistī

(너는) 구부렸다

prōclīnāvit

(그는) 구부렸다

복수 prōclīnāvimus

(우리는) 구부렸다

prōclīnāvistis

(너희는) 구부렸다

prōclīnāvērunt, prōclīnāvēre

(그들은) 구부렸다

과거완료단수 prōclīnāveram

(나는) 구부렸었다

prōclīnāverās

(너는) 구부렸었다

prōclīnāverat

(그는) 구부렸었다

복수 prōclīnāverāmus

(우리는) 구부렸었다

prōclīnāverātis

(너희는) 구부렸었다

prōclīnāverant

(그들은) 구부렸었다

미래완료단수 prōclīnāverō

(나는) 구부렸겠다

prōclīnāveris

(너는) 구부렸겠다

prōclīnāverit

(그는) 구부렸겠다

복수 prōclīnāverimus

(우리는) 구부렸겠다

prōclīnāveritis

(너희는) 구부렸겠다

prōclīnāverint

(그들은) 구부렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōclīnor

(나는) 구부려진다

prōclīnāris, prōclīnāre

(너는) 구부려진다

prōclīnātur

(그는) 구부려진다

복수 prōclīnāmur

(우리는) 구부려진다

prōclīnāminī

(너희는) 구부려진다

prōclīnantur

(그들은) 구부려진다

과거단수 prōclīnābar

(나는) 구부려지고 있었다

prōclīnābāris, prōclīnābāre

(너는) 구부려지고 있었다

prōclīnābātur

(그는) 구부려지고 있었다

복수 prōclīnābāmur

(우리는) 구부려지고 있었다

prōclīnābāminī

(너희는) 구부려지고 있었다

prōclīnābantur

(그들은) 구부려지고 있었다

미래단수 prōclīnābor

(나는) 구부려지겠다

prōclīnāberis, prōclīnābere

(너는) 구부려지겠다

prōclīnābitur

(그는) 구부려지겠다

복수 prōclīnābimur

(우리는) 구부려지겠다

prōclīnābiminī

(너희는) 구부려지겠다

prōclīnābuntur

(그들은) 구부려지겠다

완료단수 prōclīnātus sum

(나는) 구부려졌다

prōclīnātus es

(너는) 구부려졌다

prōclīnātus est

(그는) 구부려졌다

복수 prōclīnātī sumus

(우리는) 구부려졌다

prōclīnātī estis

(너희는) 구부려졌다

prōclīnātī sunt

(그들은) 구부려졌다

과거완료단수 prōclīnātus eram

(나는) 구부려졌었다

prōclīnātus erās

(너는) 구부려졌었다

prōclīnātus erat

(그는) 구부려졌었다

복수 prōclīnātī erāmus

(우리는) 구부려졌었다

prōclīnātī erātis

(너희는) 구부려졌었다

prōclīnātī erant

(그들은) 구부려졌었다

미래완료단수 prōclīnātus erō

(나는) 구부려졌겠다

prōclīnātus eris

(너는) 구부려졌겠다

prōclīnātus erit

(그는) 구부려졌겠다

복수 prōclīnātī erimus

(우리는) 구부려졌겠다

prōclīnātī eritis

(너희는) 구부려졌겠다

prōclīnātī erunt

(그들은) 구부려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōclīnem

(나는) 구부리자

prōclīnēs

(너는) 구부리자

prōclīnet

(그는) 구부리자

복수 prōclīnēmus

(우리는) 구부리자

prōclīnētis

(너희는) 구부리자

prōclīnent

(그들은) 구부리자

과거단수 prōclīnārem

(나는) 구부리고 있었다

prōclīnārēs

(너는) 구부리고 있었다

prōclīnāret

(그는) 구부리고 있었다

복수 prōclīnārēmus

(우리는) 구부리고 있었다

prōclīnārētis

(너희는) 구부리고 있었다

prōclīnārent

(그들은) 구부리고 있었다

완료단수 prōclīnāverim

(나는) 구부렸다

prōclīnāverīs

(너는) 구부렸다

prōclīnāverit

(그는) 구부렸다

복수 prōclīnāverīmus

(우리는) 구부렸다

prōclīnāverītis

(너희는) 구부렸다

prōclīnāverint

(그들은) 구부렸다

과거완료단수 prōclīnāvissem

(나는) 구부렸었다

prōclīnāvissēs

(너는) 구부렸었다

prōclīnāvisset

(그는) 구부렸었다

복수 prōclīnāvissēmus

(우리는) 구부렸었다

prōclīnāvissētis

(너희는) 구부렸었다

prōclīnāvissent

(그들은) 구부렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōclīner

(나는) 구부려지자

prōclīnēris, prōclīnēre

(너는) 구부려지자

prōclīnētur

(그는) 구부려지자

복수 prōclīnēmur

(우리는) 구부려지자

prōclīnēminī

(너희는) 구부려지자

prōclīnentur

(그들은) 구부려지자

과거단수 prōclīnārer

(나는) 구부려지고 있었다

prōclīnārēris, prōclīnārēre

(너는) 구부려지고 있었다

prōclīnārētur

(그는) 구부려지고 있었다

복수 prōclīnārēmur

(우리는) 구부려지고 있었다

prōclīnārēminī

(너희는) 구부려지고 있었다

prōclīnārentur

(그들은) 구부려지고 있었다

완료단수 prōclīnātus sim

(나는) 구부려졌다

prōclīnātus sīs

(너는) 구부려졌다

prōclīnātus sit

(그는) 구부려졌다

복수 prōclīnātī sīmus

(우리는) 구부려졌다

prōclīnātī sītis

(너희는) 구부려졌다

prōclīnātī sint

(그들은) 구부려졌다

과거완료단수 prōclīnātus essem

(나는) 구부려졌었다

prōclīnātus essēs

(너는) 구부려졌었다

prōclīnātus esset

(그는) 구부려졌었다

복수 prōclīnātī essēmus

(우리는) 구부려졌었다

prōclīnātī essētis

(너희는) 구부려졌었다

prōclīnātī essent

(그들은) 구부려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōclīnā

(너는) 구부려라

복수 prōclīnāte

(너희는) 구부려라

미래단수 prōclīnātō

(네가) 구부리게 해라

prōclīnātō

(그가) 구부리게 해라

복수 prōclīnātōte

(너희가) 구부리게 해라

prōclīnantō

(그들이) 구부리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōclīnāre

(너는) 구부려져라

복수 prōclīnāminī

(너희는) 구부려져라

미래단수 prōclīnātor

(네가) 구부려지게 해라

prōclīnātor

(그가) 구부려지게 해라

복수 prōclīnantor

(그들이) 구부려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 prōclīnāre

구부림

prōclīnāvisse

구부렸음

prōclīnātūrus esse

구부리겠음

수동태 prōclīnārī

구부려짐

prōclīnātus esse

구부려졌음

prōclīnātum īrī

구부려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 prōclīnāns

구부리는

prōclīnātūrus

구부릴

수동태 prōclīnātus

구부려진

prōclīnandus

구부려질

목적분사

대격탈격
형태 prōclīnātum

구부리기 위해

prōclīnātū

구부리기에

예문

  • posteaquam per hibernas tempestates tecta non potuerunt imbres sustinere, fastigia facientes, luto inducto proclinatis tectis, stillicidia deducebant. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 1 2:10)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:10)

  • deinde subsidentia proclinantur et disrumpunt speciem tectoriorum. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 8 9:96)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:96)

  • ulterior autem, quae est proclinata ad superum mare, septentrionali regioni subiecta continetur umbrosis et opacis perpetuitatibus. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 10 11:5)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 10장 11:5)

  • etenim necessario propter stillicidia proclinati conlocantur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUARTUS, chapter 2 3:16)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:16)

  • etiam quod antiqui non probaverunt, neque instituerunt in fastigiis denticulos fieri sed puras coronas, ideo quod nec cantherii nec asseres contra fastigiorum frontes distribuuntur nec possunt prominere, sed ad stillicidia proclinati conlocantur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUARTUS, chapter 2 3:28)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:28)

유의어

  1. 구부리다

    • vergō (구부리다, 비틀다, 꼬다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION