라틴어-한국어 사전 검색

creō

1변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: creō, creāre, creāvī, creātum

어원: 1 CER-

  1. 만들다, 창조하다, 생산하다
  2. 낳다, 보다, 출산하다
  3. 준비하다, 야기시키다
  4. 선택하다, 고르다
  1. I create, make, produce.
  2. I beget, give birth to.
  3. I prepare, cause.
  4. I choose.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 creō

(나는) 만든다

creās

(너는) 만든다

creat

(그는) 만든다

복수 creāmus

(우리는) 만든다

creātis

(너희는) 만든다

creant

(그들은) 만든다

과거단수 creābam

(나는) 만들고 있었다

creābās

(너는) 만들고 있었다

creābat

(그는) 만들고 있었다

복수 creābāmus

(우리는) 만들고 있었다

creābātis

(너희는) 만들고 있었다

creābant

(그들은) 만들고 있었다

미래단수 creābō

(나는) 만들겠다

creābis

(너는) 만들겠다

creābit

(그는) 만들겠다

복수 creābimus

(우리는) 만들겠다

creābitis

(너희는) 만들겠다

creābunt

(그들은) 만들겠다

완료단수 creāvī

(나는) 만들었다

creāvistī

(너는) 만들었다

creāvit

(그는) 만들었다

복수 creāvimus

(우리는) 만들었다

creāvistis

(너희는) 만들었다

creāvērunt, creāvēre

(그들은) 만들었다

과거완료단수 creāveram

(나는) 만들었었다

creāverās

(너는) 만들었었다

creāverat

(그는) 만들었었다

복수 creāverāmus

(우리는) 만들었었다

creāverātis

(너희는) 만들었었다

creāverant

(그들은) 만들었었다

미래완료단수 creāverō

(나는) 만들었겠다

creāveris

(너는) 만들었겠다

creāverit

(그는) 만들었겠다

복수 creāverimus

(우리는) 만들었겠다

creāveritis

(너희는) 만들었겠다

creāverint

(그들은) 만들었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 creor

(나는) 만들어진다

creāris, creāre

(너는) 만들어진다

creātur

(그는) 만들어진다

복수 creāmur

(우리는) 만들어진다

creāminī

(너희는) 만들어진다

creantur

(그들은) 만들어진다

과거단수 creābar

(나는) 만들어지고 있었다

creābāris, creābāre

(너는) 만들어지고 있었다

creābātur

(그는) 만들어지고 있었다

복수 creābāmur

(우리는) 만들어지고 있었다

creābāminī

(너희는) 만들어지고 있었다

creābantur

(그들은) 만들어지고 있었다

미래단수 creābor

(나는) 만들어지겠다

creāberis, creābere

(너는) 만들어지겠다

creābitur

(그는) 만들어지겠다

복수 creābimur

(우리는) 만들어지겠다

creābiminī

(너희는) 만들어지겠다

creābuntur

(그들은) 만들어지겠다

완료단수 creātus sum

(나는) 만들어졌다

creātus es

(너는) 만들어졌다

creātus est

(그는) 만들어졌다

복수 creātī sumus

(우리는) 만들어졌다

creātī estis

(너희는) 만들어졌다

creātī sunt

(그들은) 만들어졌다

과거완료단수 creātus eram

(나는) 만들어졌었다

creātus erās

(너는) 만들어졌었다

creātus erat

(그는) 만들어졌었다

복수 creātī erāmus

(우리는) 만들어졌었다

creātī erātis

(너희는) 만들어졌었다

creātī erant

(그들은) 만들어졌었다

미래완료단수 creātus erō

(나는) 만들어졌겠다

creātus eris

(너는) 만들어졌겠다

creātus erit

(그는) 만들어졌겠다

복수 creātī erimus

(우리는) 만들어졌겠다

creātī eritis

(너희는) 만들어졌겠다

creātī erunt

(그들은) 만들어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 creem

(나는) 만들자

creēs

(너는) 만들자

creet

(그는) 만들자

복수 creēmus

(우리는) 만들자

creētis

(너희는) 만들자

creent

(그들은) 만들자

과거단수 creārem

(나는) 만들고 있었다

creārēs

(너는) 만들고 있었다

creāret

(그는) 만들고 있었다

복수 creārēmus

(우리는) 만들고 있었다

creārētis

(너희는) 만들고 있었다

creārent

(그들은) 만들고 있었다

완료단수 creāverim

(나는) 만들었다

creāverīs

(너는) 만들었다

creāverit

(그는) 만들었다

복수 creāverīmus

(우리는) 만들었다

creāverītis

(너희는) 만들었다

creāverint

(그들은) 만들었다

과거완료단수 creāvissem

(나는) 만들었었다

creāvissēs

(너는) 만들었었다

creāvisset

(그는) 만들었었다

복수 creāvissēmus

(우리는) 만들었었다

creāvissētis

(너희는) 만들었었다

creāvissent

(그들은) 만들었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 creer

(나는) 만들어지자

creēris, creēre

(너는) 만들어지자

creētur

(그는) 만들어지자

복수 creēmur

(우리는) 만들어지자

creēminī

(너희는) 만들어지자

creentur

(그들은) 만들어지자

과거단수 creārer

(나는) 만들어지고 있었다

creārēris, creārēre

(너는) 만들어지고 있었다

creārētur

(그는) 만들어지고 있었다

복수 creārēmur

(우리는) 만들어지고 있었다

creārēminī

(너희는) 만들어지고 있었다

creārentur

(그들은) 만들어지고 있었다

완료단수 creātus sim

(나는) 만들어졌다

creātus sīs

(너는) 만들어졌다

creātus sit

(그는) 만들어졌다

복수 creātī sīmus

(우리는) 만들어졌다

creātī sītis

(너희는) 만들어졌다

creātī sint

(그들은) 만들어졌다

과거완료단수 creātus essem

(나는) 만들어졌었다

creātus essēs

(너는) 만들어졌었다

creātus esset

(그는) 만들어졌었다

복수 creātī essēmus

(우리는) 만들어졌었다

creātī essētis

(너희는) 만들어졌었다

creātī essent

(그들은) 만들어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 creā

(너는) 만들어라

복수 creāte

(너희는) 만들어라

미래단수 creātō

(네가) 만들게 해라

creātō

(그가) 만들게 해라

복수 creātōte

(너희가) 만들게 해라

creantō

(그들이) 만들게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 creāre

(너는) 만들어져라

복수 creāminī

(너희는) 만들어져라

미래단수 creātor

(네가) 만들어지게 해라

creātor

(그가) 만들어지게 해라

복수 creantor

(그들이) 만들어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 creāre

만듦

creāvisse

만들었음

creātūrus esse

만들겠음

수동태 creārī

만들어짐

creātus esse

만들어졌음

creātum īrī

만들어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 creāns

만드는

creātūrus

만들

수동태 creātus

만들어진

creandus

만들어질

목적분사

대격탈격
형태 creātum

만들기 위해

creātū

만들기에

예문

  • In principio creavit Deus caelum et terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:1)

    한처음에 하느님께서 하늘과 땅을 창조하셨다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:1)

  • Creavitque Deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem, quam pullulant aquae secundum species suas, et omne volatile secundum genus suum. Et vidit Deus quod esset bonum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:21)

    이렇게 하느님께서는 큰 용들과 물에서 우글거리며 움직이는 온갖 생물들을 제 종류대로, 또 날아다니는 온갖 새들을 제 종류대로 창조하셨다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:21)

  • Et creavit Deus hominem ad imaginem suam; ad imaginem Dei creavit illum; masculum et feminam creavit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:27)

    하느님께서는 이렇게 당신의 모습으로 사람을 창조하셨다. 하느님의 모습으로 사람을 창조하시되 남자와 여자로 그들을 창조하셨다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:27)

  • Creo fructum labiorum pacem; pacem ei, qui longe est et qui prope, dixit Dominus, et sanabo eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 57 57:19)

    나는 입술의 열매를 맺어 주리라. 멀리 있는 이들에게도 가까이 있는 이들에게도 평화, 평화! ─ 주님께서 말씀하신다. ─ 나는 그들의 병을 고쳐 주리라. (불가타 성경, 이사야서, 57장 57:19)

  • Sed gaudebunt et exsultabunt usque in sempiternum in his, quae ego creo, quia ecce ego creo Ierusalem exsultationem et populum eius gaudium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 65 65:18)

    그러니 너희는 내가 창조하는 것을 대대로 기뻐하고 즐거워하여라. 보라, 내가 예루살렘을 ‘즐거움’으로, 그 백성을 ‘기쁨’으로 창조하리라. (불가타 성경, 이사야서, 65장 65:18)

유의어 사전

1. Creare (from κύρω) means, by one’s own will and creative power to call something out of nothing; gignere (γίγνεσθαι, γενέσθαι) by procreation or parturition; gignere is allied to generare only by procreation, and to parere (πεπαρεῖν, πείρειν, only by parturition. 2. Gignere is a usual expression, which represents procreation as a physical and purely animal act, and supposes copulation, conception, and parturition; whereas generare is a select expression, which represents procreation as a sublime godlike act, and supposes only creative power; hence, for the most part, homines et belluæ gignunt, natura et dii generant. And, Corpora gignuntur, poemata generantur. Cic. N. D. iii. 16. Herculem Jupiter genuit, is a mythological notice; but Legg. i. 9. Deus hominem generavit, is a metaphysical axiom. (v. 201.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 만들다

  2. 낳다

  3. 준비하다

  4. 선택하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%

SEARCH

MENU NAVIGATION