- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dēsignō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [데:노:] 교회 발음: [데:뇨:]

기본형: dēsignō, dēsignāre, dēsignāvi, dēsignātum

  1. 표시하다, 찍다
  1. I mark
  2. I trace out
  3. I outline or describe
  4. I indicate or denote
  5. I earmark or choose
  6. I appoint or elect
  7. I order or plan

활용 정보

1변화

예문

  • Quos tulerunt Moyses et Aaron nominatim designatos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:17)

    모세와 아론은 지명된 이 사람들을 데리고, (불가타 성경, 민수기, 1장 1:17)

  • Accedetisque mane singuli per tribus vestras; et quamcumque tribum Dominus designaverit, accedet per cognationes suas et cognatio per domos domusque per viros: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 7 7:14)

    너희는 아침에 지파별로 앞으로 나와라. 주님이 제비로 뽑는 지파는 씨족별로 앞으로 나오고, 또 주님이 제비로 뽑는 씨족은 집안별로 앞으로 나와라. 그리고 주님이 제비로 뽑는 집안은 장정별로 앞으로 나와라. (불가타 성경, 여호수아기, 7장 7:14)

  • Et surrexerunt viri nominatim designati et confortaverunt captivos omnesque, qui nudi erant, vestierunt de spoliis. Cumque vestissent eos et calceassent et refecissent cibo ac potu unxissentque, deduxerunt eos sollicite, et quidem omnes vacillantes in iumentis, et adduxerunt Iericho civitatem Palmarum ad fratres eorum. Ipsique reversi sunt Samariam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 28 28:15)

    지명을 받은 사람들이 나서서 포로들을 돌보는 일을 맡았다. 그들은 전리품에서 옷을 가져다가 벌거벗은 이들에게 모두 입혀 주었다. 이렇게 그들은 포로들에게 옷을 입혀 주고 신을 신겨 주었으며, 먹을 것과 마실 것을 주고 기름을 발라 주었다. 그리고 걷지 못하는 이들은 모두 나귀에 태워 ‘야자나무 성읍’ 예리코에 있는 그들의 형제들에게 데려다 준 다음, 사마리아로 돌아갔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 28장 28:15)

  • Propter servum meum Iacob et Israel electum meum, et vocavi te nomine tuo; designavi te, et non cognovisti me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 45 45:4)

    나의 종 야곱 때문에 내가 선택한 이스라엘 때문에 내가 너를 지명하여 부르고 너는 나를 알지 못하지만 나 너에게 칭호를 내린다. (불가타 성경, 이사야서, 45장 45:4)

  • Vae, qui tranquilli sunt in Sion et confidunt in monte Samariae; designati primitiae populorum, ad quos venit domus Israel! (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 6 6:1)

    (불가타 성경, 아모스서, 6장 6:1)

유의어

  1. 표시하다

  2. I outline or describe

  3. I indicate or denote

  4. I earmark or choose

    • creō (선택하다, 고르다)
  5. I appoint or elect

    • dēstinō (선택하다, 고르다, 택하다)
    • prōdō (창조하다, 제작하다, 공표하다)
    • attribuō (지정하다, 표시하다)

관련어

명사

  • sortītus (제비 뽑기)
  • T. ('티투스'의 약어)
  • C. ('가이우스'의 약어)
  • prōductum (제품)
  • Q. ('퀸투스'의 약어)
  • cōnstitūtus (만남)
  • L. ('루키우스'의 약어)
  • corrector (corrector)
  • Ser. ('세르비우스'의 약어)
  • M. ('마르쿠스'의 약어)
  • cōnstitūtum (준비)
  • P. ('푸블리우스'의 약어)
  • V. ('비비우스'의 약어)
  • Ti. ('티베리우스'의 약어)
  • Cn. ('그나이우스'의 약어)
  • Ap. ('아피우스'의 약어)
  • prōcōnsulātus (the proconsulate)
  • ductus (지도)
  • prōpraetor (An ex-praetor sent as praetor to a province where there was no army)

형용사

동사

전치사

수사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%

SEARCH

MENU NAVIGATION