라틴어-한국어 사전 검색

dicaciōrī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dicax의 비교급 남성 단수 여격형) 더 비꼬는 (이)에게

    형태분석: dicac(어간) + iōr(급 접사) + ī(어미)

  • (dicax의 비교급 중성 단수 여격형) 더 비꼬는 (것)에게

    형태분석: dicac(어간) + iōr(급 접사) + ī(어미)

dicax

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dicax, dicacis

어원: DIC-

  1. 비꼬는, 빈정대는
  2. 풍자적인, 재치 있는
  3. 풍자적인, 재치 있는
  1. sarcastic
  2. witty
  3. satirical

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 dicacior

더 비꼬는 (이)가

dicaciōrēs

더 비꼬는 (이)들이

dicacius

더 비꼬는 (것)가

dicaciōra

더 비꼬는 (것)들이

속격 dicaciōris

더 비꼬는 (이)의

dicaciōrium

더 비꼬는 (이)들의

dicaciōris

더 비꼬는 (것)의

dicaciōrium

더 비꼬는 (것)들의

여격 dicaciōrī

더 비꼬는 (이)에게

dicaciōribus

더 비꼬는 (이)들에게

dicaciōrī

더 비꼬는 (것)에게

dicaciōribus

더 비꼬는 (것)들에게

대격 dicaciōrem

더 비꼬는 (이)를

dicaciōrēs

더 비꼬는 (이)들을

dicacius

더 비꼬는 (것)를

dicaciōra

더 비꼬는 (것)들을

탈격 dicaciōre

더 비꼬는 (이)로

dicaciōribus

더 비꼬는 (이)들로

dicaciōre

더 비꼬는 (것)로

dicaciōribus

더 비꼬는 (것)들로

호격 dicacior

더 비꼬는 (이)야

dicaciōrēs

더 비꼬는 (이)들아

dicacius

더 비꼬는 (것)야

dicaciōra

더 비꼬는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dicax

비꼬는 (이)가

dicacior

더 비꼬는 (이)가

dicacissimus

가장 비꼬는 (이)가

부사 dicaciter

비꼬게

dicacius

더 비꼬게

dicacissimē

가장 비꼬게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • absentem qui rodit, amicumqui non defendit alio culpante, solutosqui captat risus hominum famamque dicacis,fingere qui non visa potest, conmissa tacerequi nequit: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 04 4:46)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 04장 4:46)

  • Heus tu, iam postquam in urbem crebro commeo, dicax sum factus. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 3, scene 2 2:22)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:22)

  • festa dicax fundat convicia fescenninus. (Seneca, Medea 2:17)

    (세네카, 메데아 2:17)

  • is gratia Augustae floruerat, aptus adliciendis feminarum animis, dicax idem et Tiberium acerbis facetiis inridere solitus quarum apud praepotentis in longum memoria est. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER V FRAGMENTVM, chapter 2 2:4)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 2장 2:4)

  • Suffenus iste, Vare, quem probe nosti, homo est venustus et dicax et urbanus, idemque longe plurimos facit versus. (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 22 20:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 20:1)

유의어 사전

Lepos, facetiæ, and festivitas, denote the harmless wit, which, like humor, is only opposed to seriousness, and is the attribute of a benevolent mind; lepos (from λέπω, λεπτός,) the lightest wit, in opp. to dull gravity; festivitas (from σπαθᾶν) the more cheerful sort of wit, in opp. to gloomy seriousness; facetiæ, the jocund wit, in opp. to sober seriousness; whereas sales, dicacitas, and cavillatio, denote the more pungent wit, which is a sign of an acute intellect; sales (ἅλες) the piquant wit, in opp. to what is flat and trivial, which aims at a point, whether others may be pleasantly or painfully affected by it; dicacitas (from δακεῖν) the satirical wit, which is exercised at the cost of others, yet so that the jest is still the principal aim,—the pain inflicted, only an accidental adjunct; cavillatio, the scoffing wit, in which the mortification of others is the principal aim, the jest only a means and unimportant form. Cic. Orat. 30. Demosthenes non tam dicax fuit, quam facetus. Est autem illud acrioris ingenii, hoc majoris artis. (v. 21).

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 비꼬는

    • amārus (비꼬는, 빈정대는)
  2. 풍자적인

  3. 풍자적인

    • satiricus (풍자적인, 재치 있는, 비꼬는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION