라틴어-한국어 사전 검색

percīdō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: percīdō, percīdere, percīdī, percīsum

  1. 부수다, 넘어뜨리다, 쓰러뜨리다
  2. 파괴하다, 파멸시키다, 죽이다, 헐다
  1. (transitive) I cut or beat to pieces, smash.
  2. (transitive) I cut to pieces, rout entirely, destroy.
  3. (transitive) I sodomize, commit sodomy with.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 percīdō

(나는) 부순다

percīdis

(너는) 부순다

percīdit

(그는) 부순다

복수 percīdimus

(우리는) 부순다

percīditis

(너희는) 부순다

percīdunt

(그들은) 부순다

과거단수 percīdēbam

(나는) 부수고 있었다

percīdēbās

(너는) 부수고 있었다

percīdēbat

(그는) 부수고 있었다

복수 percīdēbāmus

(우리는) 부수고 있었다

percīdēbātis

(너희는) 부수고 있었다

percīdēbant

(그들은) 부수고 있었다

미래단수 percīdam

(나는) 부수겠다

percīdēs

(너는) 부수겠다

percīdet

(그는) 부수겠다

복수 percīdēmus

(우리는) 부수겠다

percīdētis

(너희는) 부수겠다

percīdent

(그들은) 부수겠다

완료단수 percīdī

(나는) 부수었다

percīdistī

(너는) 부수었다

percīdit

(그는) 부수었다

복수 percīdimus

(우리는) 부수었다

percīdistis

(너희는) 부수었다

percīdērunt, percīdēre

(그들은) 부수었다

과거완료단수 percīderam

(나는) 부수었었다

percīderās

(너는) 부수었었다

percīderat

(그는) 부수었었다

복수 percīderāmus

(우리는) 부수었었다

percīderātis

(너희는) 부수었었다

percīderant

(그들은) 부수었었다

미래완료단수 percīderō

(나는) 부수었겠다

percīderis

(너는) 부수었겠다

percīderit

(그는) 부수었겠다

복수 percīderimus

(우리는) 부수었겠다

percīderitis

(너희는) 부수었겠다

percīderint

(그들은) 부수었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 percīdor

(나는) 부숴진다

percīderis, percīdere

(너는) 부숴진다

percīditur

(그는) 부숴진다

복수 percīdimur

(우리는) 부숴진다

percīdiminī

(너희는) 부숴진다

percīduntur

(그들은) 부숴진다

과거단수 percīdēbar

(나는) 부숴지고 있었다

percīdēbāris, percīdēbāre

(너는) 부숴지고 있었다

percīdēbātur

(그는) 부숴지고 있었다

복수 percīdēbāmur

(우리는) 부숴지고 있었다

percīdēbāminī

(너희는) 부숴지고 있었다

percīdēbantur

(그들은) 부숴지고 있었다

미래단수 percīdar

(나는) 부숴지겠다

percīdēris, percīdēre

(너는) 부숴지겠다

percīdētur

(그는) 부숴지겠다

복수 percīdēmur

(우리는) 부숴지겠다

percīdēminī

(너희는) 부숴지겠다

percīdentur

(그들은) 부숴지겠다

완료단수 percīsus sum

(나는) 부숴졌다

percīsus es

(너는) 부숴졌다

percīsus est

(그는) 부숴졌다

복수 percīsī sumus

(우리는) 부숴졌다

percīsī estis

(너희는) 부숴졌다

percīsī sunt

(그들은) 부숴졌다

과거완료단수 percīsus eram

(나는) 부숴졌었다

percīsus erās

(너는) 부숴졌었다

percīsus erat

(그는) 부숴졌었다

복수 percīsī erāmus

(우리는) 부숴졌었다

percīsī erātis

(너희는) 부숴졌었다

percīsī erant

(그들은) 부숴졌었다

미래완료단수 percīsus erō

(나는) 부숴졌겠다

percīsus eris

(너는) 부숴졌겠다

percīsus erit

(그는) 부숴졌겠다

복수 percīsī erimus

(우리는) 부숴졌겠다

percīsī eritis

(너희는) 부숴졌겠다

percīsī erunt

(그들은) 부숴졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 percīdam

(나는) 부수자

percīdās

(너는) 부수자

percīdat

(그는) 부수자

복수 percīdāmus

(우리는) 부수자

percīdātis

(너희는) 부수자

percīdant

(그들은) 부수자

과거단수 percīderem

(나는) 부수고 있었다

percīderēs

(너는) 부수고 있었다

percīderet

(그는) 부수고 있었다

복수 percīderēmus

(우리는) 부수고 있었다

percīderētis

(너희는) 부수고 있었다

percīderent

(그들은) 부수고 있었다

완료단수 percīderim

(나는) 부수었다

percīderīs

(너는) 부수었다

percīderit

(그는) 부수었다

복수 percīderīmus

(우리는) 부수었다

percīderītis

(너희는) 부수었다

percīderint

(그들은) 부수었다

과거완료단수 percīdissem

(나는) 부수었었다

percīdissēs

(너는) 부수었었다

percīdisset

(그는) 부수었었다

복수 percīdissēmus

(우리는) 부수었었다

percīdissētis

(너희는) 부수었었다

percīdissent

(그들은) 부수었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 percīdar

(나는) 부숴지자

percīdāris, percīdāre

(너는) 부숴지자

percīdātur

(그는) 부숴지자

복수 percīdāmur

(우리는) 부숴지자

percīdāminī

(너희는) 부숴지자

percīdantur

(그들은) 부숴지자

과거단수 percīderer

(나는) 부숴지고 있었다

percīderēris, percīderēre

(너는) 부숴지고 있었다

percīderētur

(그는) 부숴지고 있었다

복수 percīderēmur

(우리는) 부숴지고 있었다

percīderēminī

(너희는) 부숴지고 있었다

percīderentur

(그들은) 부숴지고 있었다

완료단수 percīsus sim

(나는) 부숴졌다

percīsus sīs

(너는) 부숴졌다

percīsus sit

(그는) 부숴졌다

복수 percīsī sīmus

(우리는) 부숴졌다

percīsī sītis

(너희는) 부숴졌다

percīsī sint

(그들은) 부숴졌다

과거완료단수 percīsus essem

(나는) 부숴졌었다

percīsus essēs

(너는) 부숴졌었다

percīsus esset

(그는) 부숴졌었다

복수 percīsī essēmus

(우리는) 부숴졌었다

percīsī essētis

(너희는) 부숴졌었다

percīsī essent

(그들은) 부숴졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 percīde

(너는) 부수어라

복수 percīdite

(너희는) 부수어라

미래단수 percīditō

(네가) 부수게 해라

percīditō

(그가) 부수게 해라

복수 percīditōte

(너희가) 부수게 해라

percīduntō

(그들이) 부수게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 percīdere

(너는) 부숴져라

복수 percīdiminī

(너희는) 부숴져라

미래단수 percīditor

(네가) 부숴지게 해라

percīditor

(그가) 부숴지게 해라

복수 percīduntor

(그들이) 부숴지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 percīdere

부숨

percīdisse

부수었음

percīsūrus esse

부수겠음

수동태 percīdī

부숴짐

percīsus esse

부숴졌음

percīsum īrī

부숴지겠음

분사

현재완료미래
능동태 percīdēns

부수는

percīsūrus

부술

수동태 percīsus

부숴진

percīdendus

부숴질

목적분사

대격탈격
형태 percīsum

부수기 위해

percīsū

부수기에

예문

  • - Os tibi percisum quanto non ipse Latinus Vilia Panniculi percutit ora sono: (Martial, Epigrammata, book 2, LXXII 73:2)

    (마르티알리스, 에피그램집, 2권, 73:2)

  • Percidi gaudes, percisus, Papyle, ploras. (Martial, Epigrammata, book 4, XLVIII 48:1)

    (마르티알리스, 에피그램집, 4권, 48:1)

  • an magis illud Fles, quod percidi, Papyle, desieris? (Martial, Epigrammata, book 4, XLVIII 48:4)

    (마르티알리스, 에피그램집, 4권, 48:4)

  • Percide, si vis, filium: (Martial, Epigrammata, book 6, XXXIX 39:7)

    (마르티알리스, 에피그램집, 6권, 39:7)

유의어

  1. 부수다

    • praecīdō (부수다, 넘어뜨리다, 쓰러뜨리다)
    • occīdō (넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다)
    • cōnsecō (I cut up, cut to pieces)
    • discīdō (I cut in pieces, cut up)
  2. I sodomize

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION