라틴어-한국어 사전 검색

īrācundus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īrācundus, īrācunda, īrācundum

어원: īra(분노, 화)

  1. 성난, 화난, 노한, 화를 곧잘 내는
  1. angry, irritable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 īrācundus

성난 (이)가

īrācundī

성난 (이)들이

īrācunda

성난 (이)가

īrācundae

성난 (이)들이

īrācundum

성난 (것)가

īrācunda

성난 (것)들이

속격 īrācundī

성난 (이)의

īrācundōrum

성난 (이)들의

īrācundae

성난 (이)의

īrācundārum

성난 (이)들의

īrācundī

성난 (것)의

īrācundōrum

성난 (것)들의

여격 īrācundō

성난 (이)에게

īrācundīs

성난 (이)들에게

īrācundae

성난 (이)에게

īrācundīs

성난 (이)들에게

īrācundō

성난 (것)에게

īrācundīs

성난 (것)들에게

대격 īrācundum

성난 (이)를

īrācundōs

성난 (이)들을

īrācundam

성난 (이)를

īrācundās

성난 (이)들을

īrācundum

성난 (것)를

īrācunda

성난 (것)들을

탈격 īrācundō

성난 (이)로

īrācundīs

성난 (이)들로

īrācundā

성난 (이)로

īrācundīs

성난 (이)들로

īrācundō

성난 (것)로

īrācundīs

성난 (것)들로

호격 īrācunde

성난 (이)야

īrācundī

성난 (이)들아

īrācunda

성난 (이)야

īrācundae

성난 (이)들아

īrācundum

성난 (것)야

īrācunda

성난 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 īrācundus

성난 (이)가

īrācundior

더 성난 (이)가

īrācundissimus

가장 성난 (이)가

부사 īrācundē

īrācundius

īrācundissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Vir iracundus provocat rixas; qui patiens est, mitigat lites. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 15 15:18)

    성을 잘 내는 사람은 싸움을 일으키고 분노에 더딘 이는 다툼을 가라앉힌다. (불가타 성경, 잠언, 15장 15:18)

  • Melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 21 21:19)

    다투기 좋아하고 성 잘 내는 아내와 사는 것보다 황량한 땅에서 사는 것이 낫다. (불가타 성경, 잠언, 21장 21:19)

  • Noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furioso, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:24)

    화를 잘 내는 자와 사귀지 말고 성을 잘 내는 사람과 다니지 마라. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:24)

  • Vir iracundus provocat rixas; et, qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 29 29:22)

    화를 잘 내는 사람은 싸움을 일으키고 성을 잘 내는 자는 죄를 많이 짓는다. (불가타 성경, 잠언, 29장 29:22)

  • Cum iracundo non facias rixam et cum ipso non eas in desertum, quoniam quasi nihil est ante illum sanguis, et, ubi non est adiutorium, elidet te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 8 8:19)

    아무에게나 네 마음을 드러내지 말고 그가 너에게 호의를 거두지 않게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 8장 8:19)

유의어

  1. 성난

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION