고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīmētior, dīmētīrī, dīmēnsus sum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dīmētior (나는) 구획한다 |
dīmētīris, dīmētīre (너는) 구획한다 |
dīmētītur (그는) 구획한다 |
| 복수 | dīmētīmur (우리는) 구획한다 |
dīmētīminī (너희는) 구획한다 |
dīmētiuntur (그들은) 구획한다 |
|
| 과거 | 단수 | dīmētiēbar (나는) 구획하고 있었다 |
dīmētiēbāris, dīmētiēbāre (너는) 구획하고 있었다 |
dīmētiēbātur (그는) 구획하고 있었다 |
| 복수 | dīmētiēbāmur (우리는) 구획하고 있었다 |
dīmētiēbāminī (너희는) 구획하고 있었다 |
dīmētiēbantur (그들은) 구획하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | dīmētiar (나는) 구획하겠다 |
dīmētiēris, dīmētiēre (너는) 구획하겠다 |
dīmētiētur (그는) 구획하겠다 |
| 복수 | dīmētiēmur (우리는) 구획하겠다 |
dīmētiēminī (너희는) 구획하겠다 |
dīmētientur (그들은) 구획하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | dīmēnsus sum (나는) 구획했다 |
dīmēnsus es (너는) 구획했다 |
dīmēnsus est (그는) 구획했다 |
| 복수 | dīmēnsī sumus (우리는) 구획했다 |
dīmēnsī estis (너희는) 구획했다 |
dīmēnsī sunt (그들은) 구획했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dīmēnsus eram (나는) 구획했었다 |
dīmēnsus erās (너는) 구획했었다 |
dīmēnsus erat (그는) 구획했었다 |
| 복수 | dīmēnsī erāmus (우리는) 구획했었다 |
dīmēnsī erātis (너희는) 구획했었다 |
dīmēnsī erant (그들은) 구획했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | dīmēnsus erō (나는) 구획했겠다 |
dīmēnsus eris (너는) 구획했겠다 |
dīmēnsus erit (그는) 구획했겠다 |
| 복수 | dīmēnsī erimus (우리는) 구획했겠다 |
dīmēnsī eritis (너희는) 구획했겠다 |
dīmēnsī erunt (그들은) 구획했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dīmētiar (나는) 구획하자 |
dīmētiāris, dīmētiāre (너는) 구획하자 |
dīmētiātur (그는) 구획하자 |
| 복수 | dīmētiāmur (우리는) 구획하자 |
dīmētiāminī (너희는) 구획하자 |
dīmētiantur (그들은) 구획하자 |
|
| 과거 | 단수 | dīmētīrer (나는) 구획하고 있었다 |
dīmētīrēris, dīmētīrēre (너는) 구획하고 있었다 |
dīmētīrētur (그는) 구획하고 있었다 |
| 복수 | dīmētīrēmur (우리는) 구획하고 있었다 |
dīmētīrēminī (너희는) 구획하고 있었다 |
dīmētīrentur (그들은) 구획하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | dīmēnsus sim (나는) 구획했다 |
dīmēnsus sīs (너는) 구획했다 |
dīmēnsus sit (그는) 구획했다 |
| 복수 | dīmēnsī sīmus (우리는) 구획했다 |
dīmēnsī sītis (너희는) 구획했다 |
dīmēnsī sint (그들은) 구획했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dīmēnsus essem (나는) 구획했었다 |
dīmēnsus essēs (너는) 구획했었다 |
dīmēnsus esset (그는) 구획했었다 |
| 복수 | dīmēnsī essēmus (우리는) 구획했었다 |
dīmēnsī essētis (너희는) 구획했었다 |
dīmēnsī essent (그들은) 구획했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dīmētīre (너는) 구획해라 |
||
| 복수 | dīmētīminī (너희는) 구획해라 |
|||
| 미래 | 단수 | dīmētītor (네가) 구획하게 해라 |
dīmētītor (그가) 구획하게 해라 |
|
| 복수 | dīmētiuntor (그들이) 구획하게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | dīmētīrī 구획함 |
dīmēnsus esse 구획했음 |
dīmēnsūrus esse 구획하겠음 |
| 수동태 | dīmēnsum īrī 구획되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | dīmētiēns 구획하는 |
dīmēnsus 구획한 |
dīmēnsūrus 구획할 |
| 수동태 | dīmētiendus 구획될 |
Fervente itaque tot malorum congerie, repente cum fragore caelesti, imbres nubibus atris effusi, dispersere circumfrementium globes, reversique ad vallum dimensum tereti figura plaustrorum, immanes spiritus latius porrigentes, iubebant nostris per minaces litteras et legatum dedere civitatem, fide retinendae salutis accepta. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 15 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 15장 5:1)
certis dimensum p. o. annum, divisum in quattuor tem- pora. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 231 210:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 210:1)
Idcirco certis dimensum partibus orbem per duodena regit mundi Sol aureus astra. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 1 8:1)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 1권 8:1)
Hoc populi numerum miris modis augebat, quin et potentiae regni militaris intererat, ut scilicet firmae et tenementa certum terrae dimensum sortirentur, quod virum non infimae conditionis citra penuriam sustentaret. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM QUARTUM 7:16)
(, , 7:16)
Nil debitis modis exquisitum, nil verificatum, nil numeratum, nil appensum, nil dimensum in naturali historia reperitur. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 237:6)
(, , 237:6)
1. Metiri means to measure a space in order to know its magnitude; whereas metari, to mark the boundaries of the space that has been measured, that they may be known to others. 2. By dimetiri and dimetari, the measuring and marking out of sub-divisions is especially meant; wherefore metari castra refers merely to the whole circumference of the entrenchments; when, therefore, Liv. viii. 38. uses the phrase locum castris dimetari, it is evident of itself that he expressly means, to mark the boundaries of the principia and of the prætorium, etc., that are within the camp. (ii. 169.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용