- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

compingō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: compingō, compingere, compēgī, compactum

어원: com- + pangō(매다, 단단히 고정시키다)

  1. 붙이다, 덧붙이다
  2. 건설하다, 짓다
  3. 가두다, 제한하다
  4. 숨기다, 감추다
  1. I attach
  2. I bind or join together
  3. I construct
  4. I confine
  5. I conceal

활용 정보

3변화

예문

  • Arcam de lignis acaciae compingent; cuius longitudo habeat duos semis cubitos, latitudo cubitum et dimidium, altitudo cubitum similiter ac semissem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:10)

    “그들이 아카시아 나무로 궤를 만들게 하여라. 그 길이는 두 암마 반, 너비는 한 암마 반, 높이도 한 암마 반으로 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:10)

  • Pelle et carnibus vestisti me; ossibus et nervis compegisti me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 10 10:11)

    살갗과 살로 저를 입히시고 뼈와 힘줄로 저를 엮으셨습니다. (불가타 성경, 욥기, 10장 10:11)

  • quando funditur pulvis in solidum, et glebae compinguntur? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 38 38:38)

    먼지가 덩어리로 굳어지고 흙덩이들이 서로 달라붙을 때에 말이다. (불가타 성경, 욥기, 38장 38:38)

  • Quomodo ignoras, quae sit via spiritus, et qua ratione compingantur ossa in ventre praegnantis, sic nescis opera Dei, qui fabricator est omnium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 11 11:5)

    바람의 길을 네가 알 수 없고 임산부의 배 속에 든 몸이 어떻게 되는지 알 수 없듯 그렇게 모든 것을 하시는 하느님의 일을 너는 알 수 없다. (불가타 성경, 코헬렛, 11장 11:5)

  • Si murus est, aedificemus super eum propugnacula argentea; si ostium est, compingamus illud tabulis cedrinis. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 8 8:9)

    그 애가 성벽이라면 그 위에다 은으로 성가퀴를 세우고 그 애가 문이라면 향백나무 널빤지로 막아 버리련만.” (불가타 성경, 아가, 8장 8:9)

유의어

  1. 붙이다

    • apō (연결하다, 붙이다, 덧붙이다)
    • incubō (정착하다)
    • dēfīgō (붙이다, 고정시키다)
  2. I bind or join together

  3. 건설하다

  4. 가두다

  5. 숨기다

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION