고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: dormiō, dormīre, dormīvī, dormītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dormiō (나는) 잔다 |
dormīs (너는) 잔다 |
dormit (그는) 잔다 |
복수 | dormīmus (우리는) 잔다 |
dormītis (너희는) 잔다 |
dormiunt (그들은) 잔다 |
|
과거 | 단수 | dormiēbam (나는) 자고 있었다 |
dormiēbās (너는) 자고 있었다 |
dormiēbat (그는) 자고 있었다 |
복수 | dormiēbāmus (우리는) 자고 있었다 |
dormiēbātis (너희는) 자고 있었다 |
dormiēbant (그들은) 자고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dormiam (나는) 자겠다 |
dormiēs (너는) 자겠다 |
dormiet (그는) 자겠다 |
복수 | dormiēmus (우리는) 자겠다 |
dormiētis (너희는) 자겠다 |
dormient (그들은) 자겠다 |
|
완료 | 단수 | dormīvī (나는) 잤다 |
dormīvistī (너는) 잤다 |
dormīvit (그는) 잤다 |
복수 | dormīvimus (우리는) 잤다 |
dormīvistis (너희는) 잤다 |
dormīvērunt, dormīvēre (그들은) 잤다 |
|
과거완료 | 단수 | dormīveram (나는) 잤었다 |
dormīverās (너는) 잤었다 |
dormīverat (그는) 잤었다 |
복수 | dormīverāmus (우리는) 잤었다 |
dormīverātis (너희는) 잤었다 |
dormīverant (그들은) 잤었다 |
|
미래완료 | 단수 | dormīverō (나는) 잤겠다 |
dormīveris (너는) 잤겠다 |
dormīverit (그는) 잤겠다 |
복수 | dormīverimus (우리는) 잤겠다 |
dormīveritis (너희는) 잤겠다 |
dormīverint (그들은) 잤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dormior (나는) 자여진다 |
dormīris, dormīre (너는) 자여진다 |
dormītur (그는) 자여진다 |
복수 | dormīmur (우리는) 자여진다 |
dormīminī (너희는) 자여진다 |
dormiuntur (그들은) 자여진다 |
|
과거 | 단수 | dormiēbar (나는) 자여지고 있었다 |
dormiēbāris, dormiēbāre (너는) 자여지고 있었다 |
dormiēbātur (그는) 자여지고 있었다 |
복수 | dormiēbāmur (우리는) 자여지고 있었다 |
dormiēbāminī (너희는) 자여지고 있었다 |
dormiēbantur (그들은) 자여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dormiar (나는) 자여지겠다 |
dormiēris, dormiēre (너는) 자여지겠다 |
dormiētur (그는) 자여지겠다 |
복수 | dormiēmur (우리는) 자여지겠다 |
dormiēminī (너희는) 자여지겠다 |
dormientur (그들은) 자여지겠다 |
|
완료 | 단수 | dormītus sum (나는) 자여졌다 |
dormītus es (너는) 자여졌다 |
dormītus est (그는) 자여졌다 |
복수 | dormītī sumus (우리는) 자여졌다 |
dormītī estis (너희는) 자여졌다 |
dormītī sunt (그들은) 자여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dormītus eram (나는) 자여졌었다 |
dormītus erās (너는) 자여졌었다 |
dormītus erat (그는) 자여졌었다 |
복수 | dormītī erāmus (우리는) 자여졌었다 |
dormītī erātis (너희는) 자여졌었다 |
dormītī erant (그들은) 자여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dormītus erō (나는) 자여졌겠다 |
dormītus eris (너는) 자여졌겠다 |
dormītus erit (그는) 자여졌겠다 |
복수 | dormītī erimus (우리는) 자여졌겠다 |
dormītī eritis (너희는) 자여졌겠다 |
dormītī erunt (그들은) 자여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dormiam (나는) 자자 |
dormiās (너는) 자자 |
dormiat (그는) 자자 |
복수 | dormiāmus (우리는) 자자 |
dormiātis (너희는) 자자 |
dormiant (그들은) 자자 |
|
과거 | 단수 | dormīrem (나는) 자고 있었다 |
dormīrēs (너는) 자고 있었다 |
dormīret (그는) 자고 있었다 |
복수 | dormīrēmus (우리는) 자고 있었다 |
dormīrētis (너희는) 자고 있었다 |
dormīrent (그들은) 자고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dormīverim (나는) 잤다 |
dormīverīs (너는) 잤다 |
dormīverit (그는) 잤다 |
복수 | dormīverīmus (우리는) 잤다 |
dormīverītis (너희는) 잤다 |
dormīverint (그들은) 잤다 |
|
과거완료 | 단수 | dormīvissem (나는) 잤었다 |
dormīvissēs (너는) 잤었다 |
dormīvisset (그는) 잤었다 |
복수 | dormīvissēmus (우리는) 잤었다 |
dormīvissētis (너희는) 잤었다 |
dormīvissent (그들은) 잤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dormiar (나는) 자여지자 |
dormiāris, dormiāre (너는) 자여지자 |
dormiātur (그는) 자여지자 |
복수 | dormiāmur (우리는) 자여지자 |
dormiāminī (너희는) 자여지자 |
dormiantur (그들은) 자여지자 |
|
과거 | 단수 | dormīrer (나는) 자여지고 있었다 |
dormīrēris, dormīrēre (너는) 자여지고 있었다 |
dormīrētur (그는) 자여지고 있었다 |
복수 | dormīrēmur (우리는) 자여지고 있었다 |
dormīrēminī (너희는) 자여지고 있었다 |
dormīrentur (그들은) 자여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dormītus sim (나는) 자여졌다 |
dormītus sīs (너는) 자여졌다 |
dormītus sit (그는) 자여졌다 |
복수 | dormītī sīmus (우리는) 자여졌다 |
dormītī sītis (너희는) 자여졌다 |
dormītī sint (그들은) 자여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dormītus essem (나는) 자여졌었다 |
dormītus essēs (너는) 자여졌었다 |
dormītus esset (그는) 자여졌었다 |
복수 | dormītī essēmus (우리는) 자여졌었다 |
dormītī essētis (너희는) 자여졌었다 |
dormītī essent (그들은) 자여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dormī (너는) 자라 |
||
복수 | dormīte (너희는) 자라 |
|||
미래 | 단수 | dormītō (네가) 자게 해라 |
dormītō (그가) 자게 해라 |
|
복수 | dormītōte (너희가) 자게 해라 |
dormiuntō (그들이) 자게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dormīre (너는) 자여져라 |
||
복수 | dormīminī (너희는) 자여져라 |
|||
미래 | 단수 | dormītor (네가) 자여지게 해라 |
dormītor (그가) 자여지게 해라 |
|
복수 | dormiuntor (그들이) 자여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dormīre 잠 |
dormīvisse 잤음 |
dormītūrus esse 자겠음 |
수동태 | dormīrī 자여짐 |
dormītus esse 자여졌음 |
dormītum īrī 자여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dormiēns 자는 |
dormītūrus 잘 |
|
수동태 | dormītus 자여진 |
dormiendus 자여질 |
Veni, inebriemus patrem nostrum vino dormiamusque cum eo, ut servare possimus ex patre nostro semen". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:32)
자, 아버지에게 술을 드시게 하고 나서, 우리가 아버지와 함께 누워 그분에게서 자손을 얻자.” (불가타 성경, 창세기, 19장 19:32)
Dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa, et ingressa est maior dormivitque cum patre; at ille non sensit, nec quando accubuit filia nec quando surrexit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:33)
그날 밤에 그들은 아버지에게 술을 들게 한 다음, 맏딸이 가서 아버지와 함께 누웠다. 그러나 그는 딸이 누웠다 일어난 것을 몰랐다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:33)
Altera quoque die dixit maior ad minorem: "Ecce, dormivi heri cum patre meo; demus ei bibere vinum etiam hac nocte, et ingressa dormies cum eo, ut salvemus semen de patre nostro". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:34)
이튿날, 맏딸이 작은딸에게 말하였다. “간밤에는 내가 아버지와 함께 누웠다. 오늘 밤에도 아버지에게 술을 드시게 하자. 그리고 네가 가서 아버지와 함께 누워라. 그렇게 해서 그분에게서 자손을 얻자.” (불가타 성경, 창세기, 19장 19:34)
Dederunt et illa nocte patri suo bibere vinum, ingressaque minor filia dormivit cum eo; et ne tunc quidem sensit, quando illa concubuerit vel quando surrexerit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:35)
그래서 그날 밤에도 그들은 아버지에게 술을 들게 한 다음, 이번에는 작은딸이 일어나 가서 아버지와 함께 누웠다. 그러나 그는 딸이 누웠다 일어난 것을 몰랐다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:35)
Ego dormio, et cor meum vigilat. Vox dilecti mei pulsantis: " Aperi mihi, soror mea, amica mea, columba mea, immaculata mea, quia caput meum plenum est rore, et cincinni mei guttis noctium ". (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 5 5:2)
(여자) 나는 잠들었지만 내 마음은 깨어 있었지요. 들어 보셔요, 내 연인이 문을 두드려요. “내게 문을 열어 주오, 나의 누이 나의 애인, 나의 비둘기, 나의 티 없는 이여! 내 머리는 이슬로, 내 머리채는 밤이슬로 흠뻑 젖었다오.” (불가타 성경, 아가, 5장 5:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0104%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용