라틴어-한국어 사전 검색

condīcō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: condīcō, condīcere, condīxī, condictum

  1. 약속하다, 다짐하다, 고치다, 약혼하다, 맹세하다, 지정하다, 헌신하다
  2. 알리다, 공표하다, 발표하다, 선언하다
  1. I talk something over together, agree upon, concert, promise; fix, appoint.
  2. I proclaim, announce, publish.
  3. (law) I give notice that something should be returned, demand back.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 condīcō

(나는) 약속한다

condīcis

(너는) 약속한다

condīcit

(그는) 약속한다

복수 condīcimus

(우리는) 약속한다

condīcitis

(너희는) 약속한다

condīcunt

(그들은) 약속한다

과거단수 condīcēbam

(나는) 약속하고 있었다

condīcēbās

(너는) 약속하고 있었다

condīcēbat

(그는) 약속하고 있었다

복수 condīcēbāmus

(우리는) 약속하고 있었다

condīcēbātis

(너희는) 약속하고 있었다

condīcēbant

(그들은) 약속하고 있었다

미래단수 condīcam

(나는) 약속하겠다

condīcēs

(너는) 약속하겠다

condīcet

(그는) 약속하겠다

복수 condīcēmus

(우리는) 약속하겠다

condīcētis

(너희는) 약속하겠다

condīcent

(그들은) 약속하겠다

완료단수 condīxī

(나는) 약속했다

condīxistī

(너는) 약속했다

condīxit

(그는) 약속했다

복수 condīximus

(우리는) 약속했다

condīxistis

(너희는) 약속했다

condīxērunt, condīxēre

(그들은) 약속했다

과거완료단수 condīxeram

(나는) 약속했었다

condīxerās

(너는) 약속했었다

condīxerat

(그는) 약속했었다

복수 condīxerāmus

(우리는) 약속했었다

condīxerātis

(너희는) 약속했었다

condīxerant

(그들은) 약속했었다

미래완료단수 condīxerō

(나는) 약속했겠다

condīxeris

(너는) 약속했겠다

condīxerit

(그는) 약속했겠다

복수 condīxerimus

(우리는) 약속했겠다

condīxeritis

(너희는) 약속했겠다

condīxerint

(그들은) 약속했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 condīcor

(나는) 약속된다

condīceris, condīcere

(너는) 약속된다

condīcitur

(그는) 약속된다

복수 condīcimur

(우리는) 약속된다

condīciminī

(너희는) 약속된다

condīcuntur

(그들은) 약속된다

과거단수 condīcēbar

(나는) 약속되고 있었다

condīcēbāris, condīcēbāre

(너는) 약속되고 있었다

condīcēbātur

(그는) 약속되고 있었다

복수 condīcēbāmur

(우리는) 약속되고 있었다

condīcēbāminī

(너희는) 약속되고 있었다

condīcēbantur

(그들은) 약속되고 있었다

미래단수 condīcar

(나는) 약속되겠다

condīcēris, condīcēre

(너는) 약속되겠다

condīcētur

(그는) 약속되겠다

복수 condīcēmur

(우리는) 약속되겠다

condīcēminī

(너희는) 약속되겠다

condīcentur

(그들은) 약속되겠다

완료단수 condictus sum

(나는) 약속되었다

condictus es

(너는) 약속되었다

condictus est

(그는) 약속되었다

복수 condictī sumus

(우리는) 약속되었다

condictī estis

(너희는) 약속되었다

condictī sunt

(그들은) 약속되었다

과거완료단수 condictus eram

(나는) 약속되었었다

condictus erās

(너는) 약속되었었다

condictus erat

(그는) 약속되었었다

복수 condictī erāmus

(우리는) 약속되었었다

condictī erātis

(너희는) 약속되었었다

condictī erant

(그들은) 약속되었었다

미래완료단수 condictus erō

(나는) 약속되었겠다

condictus eris

(너는) 약속되었겠다

condictus erit

(그는) 약속되었겠다

복수 condictī erimus

(우리는) 약속되었겠다

condictī eritis

(너희는) 약속되었겠다

condictī erunt

(그들은) 약속되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 condīcam

(나는) 약속하자

condīcās

(너는) 약속하자

condīcat

(그는) 약속하자

복수 condīcāmus

(우리는) 약속하자

condīcātis

(너희는) 약속하자

condīcant

(그들은) 약속하자

과거단수 condīcerem

(나는) 약속하고 있었다

condīcerēs

(너는) 약속하고 있었다

condīceret

(그는) 약속하고 있었다

복수 condīcerēmus

(우리는) 약속하고 있었다

condīcerētis

(너희는) 약속하고 있었다

condīcerent

(그들은) 약속하고 있었다

완료단수 condīxerim

(나는) 약속했다

condīxerīs

(너는) 약속했다

condīxerit

(그는) 약속했다

복수 condīxerīmus

(우리는) 약속했다

condīxerītis

(너희는) 약속했다

condīxerint

(그들은) 약속했다

과거완료단수 condīxissem

(나는) 약속했었다

condīxissēs

(너는) 약속했었다

condīxisset

(그는) 약속했었다

복수 condīxissēmus

(우리는) 약속했었다

condīxissētis

(너희는) 약속했었다

condīxissent

(그들은) 약속했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 condīcar

(나는) 약속되자

condīcāris, condīcāre

(너는) 약속되자

condīcātur

(그는) 약속되자

복수 condīcāmur

(우리는) 약속되자

condīcāminī

(너희는) 약속되자

condīcantur

(그들은) 약속되자

과거단수 condīcerer

(나는) 약속되고 있었다

condīcerēris, condīcerēre

(너는) 약속되고 있었다

condīcerētur

(그는) 약속되고 있었다

복수 condīcerēmur

(우리는) 약속되고 있었다

condīcerēminī

(너희는) 약속되고 있었다

condīcerentur

(그들은) 약속되고 있었다

완료단수 condictus sim

(나는) 약속되었다

condictus sīs

(너는) 약속되었다

condictus sit

(그는) 약속되었다

복수 condictī sīmus

(우리는) 약속되었다

condictī sītis

(너희는) 약속되었다

condictī sint

(그들은) 약속되었다

과거완료단수 condictus essem

(나는) 약속되었었다

condictus essēs

(너는) 약속되었었다

condictus esset

(그는) 약속되었었다

복수 condictī essēmus

(우리는) 약속되었었다

condictī essētis

(너희는) 약속되었었다

condictī essent

(그들은) 약속되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 condīce

(너는) 약속해라

복수 condīcite

(너희는) 약속해라

미래단수 condīcitō

(네가) 약속하게 해라

condīcitō

(그가) 약속하게 해라

복수 condīcitōte

(너희가) 약속하게 해라

condīcuntō

(그들이) 약속하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 condīcere

(너는) 약속되어라

복수 condīciminī

(너희는) 약속되어라

미래단수 condīcitor

(네가) 약속되게 해라

condīcitor

(그가) 약속되게 해라

복수 condīcuntor

(그들이) 약속되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 condīcere

약속함

condīxisse

약속했음

condictūrus esse

약속하겠음

수동태 condīcī

약속됨

condictus esse

약속되었음

condictum īrī

약속되겠음

분사

현재완료미래
능동태 condīcēns

약속하는

condictūrus

약속할

수동태 condictus

약속된

condīcendus

약속될

목적분사

대격탈격
형태 condictum

약속하기 위해

condictū

약속하기에

예문

  • Egressique sunt Moyses et Aaron a pharaone; et clamavit Moyses ad Dominum pro sponsione ranarum, quam condixerat pharaoni. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:8)

    모세와 아론은 파라오에게서 물러 나왔다. 모세는, 주님께서 파라오에게 보내신 개구리들 때문에 주님께 부르짖었다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:8)

  • Et ait David ad Achimelech sacerdotem: " Rex praecepit mihi negotium et dixit: "Nemo sciat rem, propter quam a me missus es, et cuiusmodi tibi praecepta dederim"; pueris vero condixi in illum et illum locum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:3)

    다윗이 아히멜렉 사제에게 대답하였다. “임금님께서 나에게 어떤 일을 맡기시면서, ‘내가 너에게 맡겨 보내는 이 일을 아무도 눈치채게 해서는 안 된다.’ 하고 당부하셨습니다. 그래서 제 부하들과 이곳 어느 지점에서 만나기로 약속해 놓은 것입니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:3)

  • Igitur, audientes tres amici Iob omne malum, quod accidisset ei, venerunt singuli de loco suo, Eliphaz Themanites et Baldad Suhites et Sophar Naamathites. Condixerant enim, ut pariter venientes visitarent eum et consolarentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 2 2:11)

    욥의 세 친구가 그에게 닥친 이 모든 불행에 대하여 듣고, 저마다 제고장을 떠나왔다. 그들은 테만 사람 엘리파즈와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 초파르였다. 그들은 욥에게 가서 그를 위안하고 위로하기로 서로 약속하였다. (불가타 성경, 욥기, 2장 2:11)

  • Quomodo quiescet, cum Dominus praeceperit ei adversus Ascalonem et adversus maritimas regiones ibique condixerit illi? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 47 47:7)

    주님께서 그 칼에게 명령하셨는데 그것이 어찌 잠잠해지겠느냐? 그 칼은 아스클론과 바닷가를 치려고 그분께서 고르신 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 47장 47:7)

  • eo condixi in symbolam ad cenam, ad eius conservom Sangarinum Syrum. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 3, scene 1 1:38)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:38)

유의어

  1. 알리다

    • prōnūntiō (공표하다, 선언하다, 포고하다)
    • ēdictō (선언하다, 공표하다, 알리다)
    • celebrō (공표하다, 출판하다, 알리다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION