고전 발음: []교회 발음: []
기본형: accumbō, accumbere, accubuī, accubitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accumbō (나는) 기댄다 |
accumbis (너는) 기댄다 |
accumbit (그는) 기댄다 |
복수 | accumbimus (우리는) 기댄다 |
accumbitis (너희는) 기댄다 |
accumbunt (그들은) 기댄다 |
|
과거 | 단수 | accumbēbam (나는) 기대고 있었다 |
accumbēbās (너는) 기대고 있었다 |
accumbēbat (그는) 기대고 있었다 |
복수 | accumbēbāmus (우리는) 기대고 있었다 |
accumbēbātis (너희는) 기대고 있었다 |
accumbēbant (그들은) 기대고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accumbam (나는) 기대겠다 |
accumbēs (너는) 기대겠다 |
accumbet (그는) 기대겠다 |
복수 | accumbēmus (우리는) 기대겠다 |
accumbētis (너희는) 기대겠다 |
accumbent (그들은) 기대겠다 |
|
완료 | 단수 | accubuī (나는) 기대었다 |
accubuistī (너는) 기대었다 |
accubuit (그는) 기대었다 |
복수 | accubuimus (우리는) 기대었다 |
accubuistis (너희는) 기대었다 |
accubuērunt, accubuēre (그들은) 기대었다 |
|
과거완료 | 단수 | accubueram (나는) 기대었었다 |
accubuerās (너는) 기대었었다 |
accubuerat (그는) 기대었었다 |
복수 | accubuerāmus (우리는) 기대었었다 |
accubuerātis (너희는) 기대었었다 |
accubuerant (그들은) 기대었었다 |
|
미래완료 | 단수 | accubuerō (나는) 기대었겠다 |
accubueris (너는) 기대었겠다 |
accubuerit (그는) 기대었겠다 |
복수 | accubuerimus (우리는) 기대었겠다 |
accubueritis (너희는) 기대었겠다 |
accubuerint (그들은) 기대었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accumbor (나는) 기대여진다 |
accumberis, accumbere (너는) 기대여진다 |
accumbitur (그는) 기대여진다 |
복수 | accumbimur (우리는) 기대여진다 |
accumbiminī (너희는) 기대여진다 |
accumbuntur (그들은) 기대여진다 |
|
과거 | 단수 | accumbēbar (나는) 기대여지고 있었다 |
accumbēbāris, accumbēbāre (너는) 기대여지고 있었다 |
accumbēbātur (그는) 기대여지고 있었다 |
복수 | accumbēbāmur (우리는) 기대여지고 있었다 |
accumbēbāminī (너희는) 기대여지고 있었다 |
accumbēbantur (그들은) 기대여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accumbar (나는) 기대여지겠다 |
accumbēris, accumbēre (너는) 기대여지겠다 |
accumbētur (그는) 기대여지겠다 |
복수 | accumbēmur (우리는) 기대여지겠다 |
accumbēminī (너희는) 기대여지겠다 |
accumbentur (그들은) 기대여지겠다 |
|
완료 | 단수 | accubitus sum (나는) 기대여졌다 |
accubitus es (너는) 기대여졌다 |
accubitus est (그는) 기대여졌다 |
복수 | accubitī sumus (우리는) 기대여졌다 |
accubitī estis (너희는) 기대여졌다 |
accubitī sunt (그들은) 기대여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | accubitus eram (나는) 기대여졌었다 |
accubitus erās (너는) 기대여졌었다 |
accubitus erat (그는) 기대여졌었다 |
복수 | accubitī erāmus (우리는) 기대여졌었다 |
accubitī erātis (너희는) 기대여졌었다 |
accubitī erant (그들은) 기대여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | accubitus erō (나는) 기대여졌겠다 |
accubitus eris (너는) 기대여졌겠다 |
accubitus erit (그는) 기대여졌겠다 |
복수 | accubitī erimus (우리는) 기대여졌겠다 |
accubitī eritis (너희는) 기대여졌겠다 |
accubitī erunt (그들은) 기대여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accumbam (나는) 기대자 |
accumbās (너는) 기대자 |
accumbat (그는) 기대자 |
복수 | accumbāmus (우리는) 기대자 |
accumbātis (너희는) 기대자 |
accumbant (그들은) 기대자 |
|
과거 | 단수 | accumberem (나는) 기대고 있었다 |
accumberēs (너는) 기대고 있었다 |
accumberet (그는) 기대고 있었다 |
복수 | accumberēmus (우리는) 기대고 있었다 |
accumberētis (너희는) 기대고 있었다 |
accumberent (그들은) 기대고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accubuerim (나는) 기대었다 |
accubuerīs (너는) 기대었다 |
accubuerit (그는) 기대었다 |
복수 | accubuerīmus (우리는) 기대었다 |
accubuerītis (너희는) 기대었다 |
accubuerint (그들은) 기대었다 |
|
과거완료 | 단수 | accubuissem (나는) 기대었었다 |
accubuissēs (너는) 기대었었다 |
accubuisset (그는) 기대었었다 |
복수 | accubuissēmus (우리는) 기대었었다 |
accubuissētis (너희는) 기대었었다 |
accubuissent (그들은) 기대었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accumbar (나는) 기대여지자 |
accumbāris, accumbāre (너는) 기대여지자 |
accumbātur (그는) 기대여지자 |
복수 | accumbāmur (우리는) 기대여지자 |
accumbāminī (너희는) 기대여지자 |
accumbantur (그들은) 기대여지자 |
|
과거 | 단수 | accumberer (나는) 기대여지고 있었다 |
accumberēris, accumberēre (너는) 기대여지고 있었다 |
accumberētur (그는) 기대여지고 있었다 |
복수 | accumberēmur (우리는) 기대여지고 있었다 |
accumberēminī (너희는) 기대여지고 있었다 |
accumberentur (그들은) 기대여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accubitus sim (나는) 기대여졌다 |
accubitus sīs (너는) 기대여졌다 |
accubitus sit (그는) 기대여졌다 |
복수 | accubitī sīmus (우리는) 기대여졌다 |
accubitī sītis (너희는) 기대여졌다 |
accubitī sint (그들은) 기대여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | accubitus essem (나는) 기대여졌었다 |
accubitus essēs (너는) 기대여졌었다 |
accubitus esset (그는) 기대여졌었다 |
복수 | accubitī essēmus (우리는) 기대여졌었다 |
accubitī essētis (너희는) 기대여졌었다 |
accubitī essent (그들은) 기대여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accumbe (너는) 기대어라 |
||
복수 | accumbite (너희는) 기대어라 |
|||
미래 | 단수 | accumbitō (네가) 기대게 해라 |
accumbitō (그가) 기대게 해라 |
|
복수 | accumbitōte (너희가) 기대게 해라 |
accumbuntō (그들이) 기대게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accumbere (너는) 기대여져라 |
||
복수 | accumbiminī (너희는) 기대여져라 |
|||
미래 | 단수 | accumbitor (네가) 기대여지게 해라 |
accumbitor (그가) 기대여지게 해라 |
|
복수 | accumbuntor (그들이) 기대여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accumbere 기댐 |
accubuisse 기대었음 |
accubitūrus esse 기대겠음 |
수동태 | accumbī 기대여짐 |
accubitus esse 기대여졌음 |
accubitum īrī 기대여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accumbēns 기대는 |
accubitūrus 기댈 |
|
수동태 | accubitus 기대여진 |
accumbendus 기대여질 |
Dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa, et ingressa est maior dormivitque cum patre; at ille non sensit, nec quando accubuit filia nec quando surrexit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:33)
그날 밤에 그들은 아버지에게 술을 들게 한 다음, 맏딸이 가서 아버지와 함께 누웠다. 그러나 그는 딸이 누웠다 일어난 것을 몰랐다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:33)
Cumque camelos fecisset accumbere extra oppidum iuxta puteum aquae vespere, tempore quo solent mulieres egredi ad hauriendam aquam, dixit: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:11)
그는 여자들이 물을 길으러 나오는 시간인 저녁때에, 성 밖 우물 곁에 낙타들을 쉬게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:11)
Catulus leonis Iuda: a praeda, fili mi, ascendisti; requiescens accubuit ut leo et quasi leaena; quis suscitabit eum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:9)
유다는 어린 사자. 내 아들아, 너는 네가 잡은 짐승을 먹고 컸다. 유다가 사자처럼, 암사자처럼 웅크려 엎드리니 누가 감히 그를 건드리랴? (불가타 성경, 창세기, 49장 49:9)
Docete ea filios vestros, de illis loquendo, quando sederis in domo tua et ambulaveris in via et accubueris atque surrexeris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 11 11:19)
또 이 말씀을 너희 자녀에게 가르쳐 주어라. 너희가 집에 앉아 있을 때나 길을 갈 때나, 누워 있을 때나 일어나 있을 때나 이 말씀을 일러 주어라. (불가타 성경, 신명기, 11장 11:19)
Cum alterius muliere ne sedeas omnino nec accumbas cum ea super cubitum in vino, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 9 9:12)
불경한 자들의 성공을 반기지 말고 그들이 죽을 때까지도 의롭게 되지 않을 것임을 기억하여라. (불가타 성경, 집회서, 9장 9:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용