- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

extollāmus

고전 발음: [라:] 교회 발음: [라:]

형태정보

  • (extollō의 현재 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 올리자

    형태분석: extoll(어간) + a(어간모음) + mus(인칭어미)

extollō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

기본형: extollō, extollere

어원: ex(~밖으로) + tollō(높이다, 들다)

  1. 올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다
  1. to lift out, lift up, raise, elevate

활용 정보

3변화

예문

  • Fluet aqua de situlis eius, et semen illius erit in aquis multis. Extolletur super Agag rex eius, et elevabitur regnum illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:7)

    그의 물통에서는 물이 넘치고 그의 씨는 물을 흠뻑 먹으리라. 그들의 임금은 아각보다 뛰어나고 그들의 왕국은 위세를 떨치리라. (불가타 성경, 민수기, 24장 24:7)

  • Si superbia extollar, quasi catulum leonis capies me et iterum mirabilem te exhibebis in me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 10 10:16)

    제 머리가 들렸다 하면 당신께서는 사자처럼 저를 뒤쫓으시고 저를 거슬러 줄곧 이해할 수 없는 일을 보여 주십니다. (불가타 성경, 욥기, 10장 10:16)

  • Ne extollas teipsum, ne forte cadas et adducas animae tuae inhonorationem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:38)

    (불가타 성경, 집회서, 1장 1:38)

  • Non te extollas in cogitatione animae tuae velut taurus, ne forte elidatur virtus tua per stultitiam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:2)

    힘센 네가 황소처럼 찢기지 않도록 자신을 마음 내키는 대로 들어 높이지 마라. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:2)

  • Noli extollere te in faciendo opere tuo et noli gloriari in tempore angustiae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:29)

    자신을 거슬러 범죄하는 자를 누가 옹호해 주겠느냐? 자신의 삶을 수치스럽게 하는 자를 누가 존경하겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 10장 10:29)

유의어

  1. 올리다

    • tollō (높이다, 들다, 올리다)
    • levō (올리다, 상승시키다, 들어올리다)
    • ēdō (높이다, 들다, 올리다)
    • relevō (올리다, 들다, 높이다)
    • sublevō (들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다)
    • sustollō (들다, 올리다, 높이다)
    • ēlevō (올리다, 높이 들다, 들어 올리다)
    • excellō (높이다, 올리다, 드높이다)
    • sublīmō (I raise or elevate)
    • allevō (올리다, 높이다, 들다)
    • efferō (높이다, 올리다, 구조하다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION