고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: extollō, extollere
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extollō (나는) 올린다 |
extollis (너는) 올린다 |
extollit (그는) 올린다 |
복수 | extollimus (우리는) 올린다 |
extollitis (너희는) 올린다 |
extollunt (그들은) 올린다 |
|
과거 | 단수 | extollēbam (나는) 올리고 있었다 |
extollēbās (너는) 올리고 있었다 |
extollēbat (그는) 올리고 있었다 |
복수 | extollēbāmus (우리는) 올리고 있었다 |
extollēbātis (너희는) 올리고 있었다 |
extollēbant (그들은) 올리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | extollam (나는) 올리겠다 |
extollēs (너는) 올리겠다 |
extollet (그는) 올리겠다 |
복수 | extollēmus (우리는) 올리겠다 |
extollētis (너희는) 올리겠다 |
extollent (그들은) 올리겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extollor (나는) 올려진다 |
extolleris, extollere (너는) 올려진다 |
extollitur (그는) 올려진다 |
복수 | extollimur (우리는) 올려진다 |
extolliminī (너희는) 올려진다 |
extolluntur (그들은) 올려진다 |
|
과거 | 단수 | extollēbar (나는) 올려지고 있었다 |
extollēbāris, extollēbāre (너는) 올려지고 있었다 |
extollēbātur (그는) 올려지고 있었다 |
복수 | extollēbāmur (우리는) 올려지고 있었다 |
extollēbāminī (너희는) 올려지고 있었다 |
extollēbantur (그들은) 올려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | extollar (나는) 올려지겠다 |
extollēris, extollēre (너는) 올려지겠다 |
extollētur (그는) 올려지겠다 |
복수 | extollēmur (우리는) 올려지겠다 |
extollēminī (너희는) 올려지겠다 |
extollentur (그들은) 올려지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extollam (나는) 올리자 |
extollās (너는) 올리자 |
extollat (그는) 올리자 |
복수 | extollāmus (우리는) 올리자 |
extollātis (너희는) 올리자 |
extollant (그들은) 올리자 |
|
과거 | 단수 | extollerem (나는) 올리고 있었다 |
extollerēs (너는) 올리고 있었다 |
extolleret (그는) 올리고 있었다 |
복수 | extollerēmus (우리는) 올리고 있었다 |
extollerētis (너희는) 올리고 있었다 |
extollerent (그들은) 올리고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extollar (나는) 올려지자 |
extollāris, extollāre (너는) 올려지자 |
extollātur (그는) 올려지자 |
복수 | extollāmur (우리는) 올려지자 |
extollāminī (너희는) 올려지자 |
extollantur (그들은) 올려지자 |
|
과거 | 단수 | extollerer (나는) 올려지고 있었다 |
extollerēris, extollerēre (너는) 올려지고 있었다 |
extollerētur (그는) 올려지고 있었다 |
복수 | extollerēmur (우리는) 올려지고 있었다 |
extollerēminī (너희는) 올려지고 있었다 |
extollerentur (그들은) 올려지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extolle (너는) 올려라 |
||
복수 | extollite (너희는) 올려라 |
|||
미래 | 단수 | extollitō (네가) 올리게 해라 |
extollitō (그가) 올리게 해라 |
|
복수 | extollitōte (너희가) 올리게 해라 |
extolluntō (그들이) 올리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extollere (너는) 올려져라 |
||
복수 | extolliminī (너희는) 올려져라 |
|||
미래 | 단수 | extollitor (네가) 올려지게 해라 |
extollitor (그가) 올려지게 해라 |
|
복수 | extolluntor (그들이) 올려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | extollēns 올리는 |
||
수동태 | extollendus 올려질 |
Noli extollere te in faciendo opere tuo et noli gloriari in tempore angustiae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:29)
자신을 거슬러 범죄하는 자를 누가 옹호해 주겠느냐? 자신의 삶을 수치스럽게 하는 자를 누가 존경하겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 10장 10:29)
Dominus voluit propter iustitiam suam magnificare legem et extollere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 42 42:21)
주님께서는 당신의 의로움을 위해 당신의 법을 드높이시고 영광스럽게 만드시기를 원하셨다. (불가타 성경, 이사야서, 42장 42:21)
et altius extollere muros Ierusalem et exaltare altitudinem magnam inter medium arcis et civitatis, ut separaret eam a civitate, ut esset ipsa singulariter, ut neque emant neque vendant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 12 12:36)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 12장 12:36)
Animum virilem et Christianum nec debent, si accedunt, extollere nec debent frangere, si recedunt. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 42. (A. D. 418 Epist. CLXXXIX) Domino Eximio et Merito Insigni Atque Honorabili Filio Bonifatio Augustinus In Domino salutem 7:5)
(아우구스티누스, 편지들, 7:5)
Iussum est autem ad implenda haec perrecturis, extollere seriem gestorum in melius, et rumores quaqua irent, verbis diffundere concinentibus, procinctum Parthicum exitu prospero terminatum, additisque festinando itineri noctibus, provinciarum militiaeque rectoribus insinuare novi principis scripta, omniumque sententiis occultius sciscitatis, remeare velociter cum responsis, ut comperto quid in longinquis agatur, principatus corroborandi matura consilia quaerantur et cauta. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 8 12:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 12:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용