라틴어-한국어 사전 검색

extollās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (extollō의 현재 능동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 올리자

    형태분석: extoll(어간) + a(어간모음) + s(인칭어미)

extollō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: extollō, extollere

어원: ex(~밖으로) + tollō(높이다, 들다)

  1. 올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다
  1. to lift out, lift up, raise, elevate

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extollō

(나는) 올린다

extollis

(너는) 올린다

extollit

(그는) 올린다

복수 extollimus

(우리는) 올린다

extollitis

(너희는) 올린다

extollunt

(그들은) 올린다

과거단수 extollēbam

(나는) 올리고 있었다

extollēbās

(너는) 올리고 있었다

extollēbat

(그는) 올리고 있었다

복수 extollēbāmus

(우리는) 올리고 있었다

extollēbātis

(너희는) 올리고 있었다

extollēbant

(그들은) 올리고 있었다

미래단수 extollam

(나는) 올리겠다

extollēs

(너는) 올리겠다

extollet

(그는) 올리겠다

복수 extollēmus

(우리는) 올리겠다

extollētis

(너희는) 올리겠다

extollent

(그들은) 올리겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extollor

(나는) 올려진다

extolleris, extollere

(너는) 올려진다

extollitur

(그는) 올려진다

복수 extollimur

(우리는) 올려진다

extolliminī

(너희는) 올려진다

extolluntur

(그들은) 올려진다

과거단수 extollēbar

(나는) 올려지고 있었다

extollēbāris, extollēbāre

(너는) 올려지고 있었다

extollēbātur

(그는) 올려지고 있었다

복수 extollēbāmur

(우리는) 올려지고 있었다

extollēbāminī

(너희는) 올려지고 있었다

extollēbantur

(그들은) 올려지고 있었다

미래단수 extollar

(나는) 올려지겠다

extollēris, extollēre

(너는) 올려지겠다

extollētur

(그는) 올려지겠다

복수 extollēmur

(우리는) 올려지겠다

extollēminī

(너희는) 올려지겠다

extollentur

(그들은) 올려지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extollam

(나는) 올리자

extollās

(너는) 올리자

extollat

(그는) 올리자

복수 extollāmus

(우리는) 올리자

extollātis

(너희는) 올리자

extollant

(그들은) 올리자

과거단수 extollerem

(나는) 올리고 있었다

extollerēs

(너는) 올리고 있었다

extolleret

(그는) 올리고 있었다

복수 extollerēmus

(우리는) 올리고 있었다

extollerētis

(너희는) 올리고 있었다

extollerent

(그들은) 올리고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extollar

(나는) 올려지자

extollāris, extollāre

(너는) 올려지자

extollātur

(그는) 올려지자

복수 extollāmur

(우리는) 올려지자

extollāminī

(너희는) 올려지자

extollantur

(그들은) 올려지자

과거단수 extollerer

(나는) 올려지고 있었다

extollerēris, extollerēre

(너는) 올려지고 있었다

extollerētur

(그는) 올려지고 있었다

복수 extollerēmur

(우리는) 올려지고 있었다

extollerēminī

(너희는) 올려지고 있었다

extollerentur

(그들은) 올려지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extolle

(너는) 올려라

복수 extollite

(너희는) 올려라

미래단수 extollitō

(네가) 올리게 해라

extollitō

(그가) 올리게 해라

복수 extollitōte

(너희가) 올리게 해라

extolluntō

(그들이) 올리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extollere

(너는) 올려져라

복수 extolliminī

(너희는) 올려져라

미래단수 extollitor

(네가) 올려지게 해라

extollitor

(그가) 올려지게 해라

복수 extolluntor

(그들이) 올려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 extollere

올림

수동태 extollī

올려짐

분사

현재완료미래
능동태 extollēns

올리는

수동태 extollendus

올려질

예문

  • Ne extollas teipsum, ne forte cadas et adducas animae tuae inhonorationem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:38)

    (불가타 성경, 집회서, 1장 1:38)

  • Non te extollas in cogitatione animae tuae velut taurus, ne forte elidatur virtus tua per stultitiam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:2)

    힘센 네가 황소처럼 찢기지 않도록 자신을 마음 내키는 대로 들어 높이지 마라. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:2)

  • non est nostrum aestimare quem supra ceteros et quibus de causis extollas: (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 8 8:11)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 8장 8:11)

  • neque tuom umquam in gremium extollas liberorum ex te genus, et idem: (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 46 1:7)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 46장 1:7)

  • ut te extollas sicut Adam, et dum vis adaequare Deum similitudine potestatis, divina praecepta despicias, et quae habebas, incipias amittere. (Sanctus Ambrosius, De Bono Mortis, Caput VI 2:10)

    (성 암브로시우스, 죽음의 복됨, 6장 2:10)

유의어

  1. 올리다

    • tollō (높이다, 들다, 올리다)
    • levō (올리다, 상승시키다, 들어올리다)
    • ēdō (높이다, 들다, 올리다)
    • relevō (올리다, 들다, 높이다)
    • sublevō (들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다)
    • sustollō (들다, 올리다, 높이다)
    • ēlevō (올리다, 높이 들다, 들어 올리다)
    • excellō (높이다, 올리다, 드높이다)
    • sublīmō (I raise or elevate)
    • allevō (올리다, 높이다, 들다)
    • efferō (높이다, 올리다, 구조하다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION