고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: extollō, extollere
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extollō (나는) 올린다 |
extollis (너는) 올린다 |
extollit (그는) 올린다 |
복수 | extollimus (우리는) 올린다 |
extollitis (너희는) 올린다 |
extollunt (그들은) 올린다 |
|
과거 | 단수 | extollēbam (나는) 올리고 있었다 |
extollēbās (너는) 올리고 있었다 |
extollēbat (그는) 올리고 있었다 |
복수 | extollēbāmus (우리는) 올리고 있었다 |
extollēbātis (너희는) 올리고 있었다 |
extollēbant (그들은) 올리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | extollam (나는) 올리겠다 |
extollēs (너는) 올리겠다 |
extollet (그는) 올리겠다 |
복수 | extollēmus (우리는) 올리겠다 |
extollētis (너희는) 올리겠다 |
extollent (그들은) 올리겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extollor (나는) 올려진다 |
extolleris, extollere (너는) 올려진다 |
extollitur (그는) 올려진다 |
복수 | extollimur (우리는) 올려진다 |
extolliminī (너희는) 올려진다 |
extolluntur (그들은) 올려진다 |
|
과거 | 단수 | extollēbar (나는) 올려지고 있었다 |
extollēbāris, extollēbāre (너는) 올려지고 있었다 |
extollēbātur (그는) 올려지고 있었다 |
복수 | extollēbāmur (우리는) 올려지고 있었다 |
extollēbāminī (너희는) 올려지고 있었다 |
extollēbantur (그들은) 올려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | extollar (나는) 올려지겠다 |
extollēris, extollēre (너는) 올려지겠다 |
extollētur (그는) 올려지겠다 |
복수 | extollēmur (우리는) 올려지겠다 |
extollēminī (너희는) 올려지겠다 |
extollentur (그들은) 올려지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extollam (나는) 올리자 |
extollās (너는) 올리자 |
extollat (그는) 올리자 |
복수 | extollāmus (우리는) 올리자 |
extollātis (너희는) 올리자 |
extollant (그들은) 올리자 |
|
과거 | 단수 | extollerem (나는) 올리고 있었다 |
extollerēs (너는) 올리고 있었다 |
extolleret (그는) 올리고 있었다 |
복수 | extollerēmus (우리는) 올리고 있었다 |
extollerētis (너희는) 올리고 있었다 |
extollerent (그들은) 올리고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extollar (나는) 올려지자 |
extollāris, extollāre (너는) 올려지자 |
extollātur (그는) 올려지자 |
복수 | extollāmur (우리는) 올려지자 |
extollāminī (너희는) 올려지자 |
extollantur (그들은) 올려지자 |
|
과거 | 단수 | extollerer (나는) 올려지고 있었다 |
extollerēris, extollerēre (너는) 올려지고 있었다 |
extollerētur (그는) 올려지고 있었다 |
복수 | extollerēmur (우리는) 올려지고 있었다 |
extollerēminī (너희는) 올려지고 있었다 |
extollerentur (그들은) 올려지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extolle (너는) 올려라 |
||
복수 | extollite (너희는) 올려라 |
|||
미래 | 단수 | extollitō (네가) 올리게 해라 |
extollitō (그가) 올리게 해라 |
|
복수 | extollitōte (너희가) 올리게 해라 |
extolluntō (그들이) 올리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extollere (너는) 올려져라 |
||
복수 | extolliminī (너희는) 올려져라 |
|||
미래 | 단수 | extollitor (네가) 올려지게 해라 |
extollitor (그가) 올려지게 해라 |
|
복수 | extolluntor (그들이) 올려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | extollēns 올리는 |
||
수동태 | extollendus 올려질 |
Sonent Hectoreas poetae veteres pugnas, fortitudinem Thessali ducis extollant, longae loquantur aetates Sophanem et Aminiam et Callimachum et Cynaegirum, Medicorum egregia culmina illa bellorum: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 6 14:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 14:1)
" Licet et ita finire, ut beatum dicamus hominem eum, cui nullum bonum malumque sit nisi bonus malusque animus, honesti cultorem, virtute contentum, quem nec extollant fortuita nec frangant, qui nullum maius bonum eo quod sibi ipse dare potest noverit, cui vera voluptas erit voluptatum contemptio. (Seneca, De Vita Beata, Liber VII: ad Gallionem, De Vita Beata 19:2)
(세네카, , 19:2)
Nam ut plebeius nobilioris feminae dignus inveniatur amore, innumerabilibus oportet eum bonis abundare, convenitque ut infinita ipsum benefacta extollant. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, C. Loquitur plebeius nobiliori feminae 1:2)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 1:2)
XIX. Sed de hoc sancto martyre estimari licet cuius sit sanctitatis in hac vita, cuius caro mortua praefert quoddam resurrectionis decus sine sui labe aliqua, quandoquidem eos qui huiuscemodi munere donati sunt extollant catholici patres suae relationis indiculo de singulari virginitatis adepto privilegio, dicentes, quod iusta remuneratione etiam hic gaudent praeter morem de carnis incorruptione, qui eam usque ad mortem servaverunt, non sine iugis martyrii valida persecutione. (ABBO FLORIACENSIS, PASSIO SANCTI EDMUNDI REGIS ET MARTYRIS 21:1)
(, 21:1)
Fluet aqua de situlis eius, et semen illius erit in aquis multis. Extolletur super Agag rex eius, et elevabitur regnum illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:7)
그의 물통에서는 물이 넘치고 그의 씨는 물을 흠뻑 먹으리라. 그들의 임금은 아각보다 뛰어나고 그들의 왕국은 위세를 떨치리라. (불가타 성경, 민수기, 24장 24:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용