라틴어-한국어 사전 검색

facētius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (facētus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 우아한 (것)가

    형태분석: facēt(어간) + ius(급 접사)

  • (facētus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 우아한 (것)를

    형태분석: facēt(어간) + ius(급 접사)

  • (facētus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 우아한 (것)야

    형태분석: facēt(어간) + ius(급 접사)

  • (facētus의 부사 비교급형) 더 우아하게

    형태분석: facēt(어간) + ius(급 접사)

facētus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: facētus, facēta, facētum

어원: 1 FAC-

  1. 우아한, 맑은, 아름다운
  2. 예의 바른, 정중한, 공손한
  3. 풍자적인, 재치 있는, 비꼬는
  1. elegant, fine
  2. courteous, polite
  3. witty, jocose, facetious

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 facētior

더 우아한 (이)가

facētiōrēs

더 우아한 (이)들이

facētius

더 우아한 (것)가

facētiōra

더 우아한 (것)들이

속격 facētiōris

더 우아한 (이)의

facētiōrum

더 우아한 (이)들의

facētiōris

더 우아한 (것)의

facētiōrum

더 우아한 (것)들의

여격 facētiōrī

더 우아한 (이)에게

facētiōribus

더 우아한 (이)들에게

facētiōrī

더 우아한 (것)에게

facētiōribus

더 우아한 (것)들에게

대격 facētiōrem

더 우아한 (이)를

facētiōrēs

더 우아한 (이)들을

facētius

더 우아한 (것)를

facētiōra

더 우아한 (것)들을

탈격 facētiōre

더 우아한 (이)로

facētiōribus

더 우아한 (이)들로

facētiōre

더 우아한 (것)로

facētiōribus

더 우아한 (것)들로

호격 facētior

더 우아한 (이)야

facētiōrēs

더 우아한 (이)들아

facētius

더 우아한 (것)야

facētiōra

더 우아한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 facētus

우아한 (이)가

facētior

더 우아한 (이)가

facētissimus

가장 우아한 (이)가

부사 facētē

우아하게

facētius

더 우아하게

facētissimē

가장 우아하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Cuius velut discipulus duo volumina similium praeceptorum de vineis Iulius Graecinus composita facetius et eruditius posteritati tradenda curavit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 1 14:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 1장 14:2)

  • videmur enim quieturi fuisse, nisi essemus lacessiti, ut in ipsa ista contione nihil fere dictum est ab hoc, quod quidem facetius dictum videretur, quod non provocatus responderit; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 230:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 230:2)

  • " Ab hoc vero Crasso nihil facetius: (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 285:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 285:6)

  • profecto aut haec bona in tabulas publicas nulla redierunt nosque ab isto nebulone facetius eludimur quam putamus, aut, si redierunt, tabulae publicae corruptae aliqua ratione sunt; (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 44 2:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 44장 2:3)

  • poēta est facētus, ut tibi dīxī, et doctus. (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:17)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 43:17)

유의어 사전

Lepos, facetiæ, and festivitas, denote the harmless wit, which, like humor, is only opposed to seriousness, and is the attribute of a benevolent mind; lepos (from λέπω, λεπτός,) the lightest wit, in opp. to dull gravity; festivitas (from σπαθᾶν) the more cheerful sort of wit, in opp. to gloomy seriousness; facetiæ, the jocund wit, in opp. to sober seriousness; whereas sales, dicacitas, and cavillatio, denote the more pungent wit, which is a sign of an acute intellect; sales (ἅλες) the piquant wit, in opp. to what is flat and trivial, which aims at a point, whether others may be pleasantly or painfully affected by it; dicacitas (from δακεῖν) the satirical wit, which is exercised at the cost of others, yet so that the jest is still the principal aim,—the pain inflicted, only an accidental adjunct; cavillatio, the scoffing wit, in which the mortification of others is the principal aim, the jest only a means and unimportant form. Cic. Orat. 30. Demosthenes non tam dicax fuit, quam facetus. Est autem illud acrioris ingenii, hoc majoris artis. (v. 21).

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 우아한

  2. 예의 바른

    • prōlixus (사귀기 쉬운, 친절한)
    • cīvīlis (공손한, 정중한, 예의 바른)
    • percōmis (매우 예의바른, 매우 관대한)
    • perfacilis (매우 예의바른, 매우 관대한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%

SEARCH

MENU NAVIGATION