고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: facētus, facēta, facētum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | facētissimus 가장 우아한 (이)가 | facētissimī 가장 우아한 (이)들이 | facētissima 가장 우아한 (이)가 | facētissimae 가장 우아한 (이)들이 | facētissimum 가장 우아한 (것)가 | facētissima 가장 우아한 (것)들이 |
속격 | facētissimī 가장 우아한 (이)의 | facētissimōrum 가장 우아한 (이)들의 | facētissimae 가장 우아한 (이)의 | facētissimārum 가장 우아한 (이)들의 | facētissimī 가장 우아한 (것)의 | facētissimōrum 가장 우아한 (것)들의 |
여격 | facētissimō 가장 우아한 (이)에게 | facētissimīs 가장 우아한 (이)들에게 | facētissimae 가장 우아한 (이)에게 | facētissimīs 가장 우아한 (이)들에게 | facētissimō 가장 우아한 (것)에게 | facētissimīs 가장 우아한 (것)들에게 |
대격 | facētissimum 가장 우아한 (이)를 | facētissimōs 가장 우아한 (이)들을 | facētissimam 가장 우아한 (이)를 | facētissimās 가장 우아한 (이)들을 | facētissimum 가장 우아한 (것)를 | facētissima 가장 우아한 (것)들을 |
탈격 | facētissimō 가장 우아한 (이)로 | facētissimīs 가장 우아한 (이)들로 | facētissimā 가장 우아한 (이)로 | facētissimīs 가장 우아한 (이)들로 | facētissimō 가장 우아한 (것)로 | facētissimīs 가장 우아한 (것)들로 |
호격 | facētissime 가장 우아한 (이)야 | facētissimī 가장 우아한 (이)들아 | facētissima 가장 우아한 (이)야 | facētissimae 가장 우아한 (이)들아 | facētissimum 가장 우아한 (것)야 | facētissima 가장 우아한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | facētus 우아한 (이)가 | facētior 더 우아한 (이)가 | facētissimus 가장 우아한 (이)가 |
부사 | facētē 우아하게 | facētius 더 우아하게 | facētissimē 가장 우아하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Huiuscemodi autem loquacitatem verborumque turbam magnitudine inani vastam facetissimus poeta Aristophanes insignibus vocabulis denotavit in his versibus: (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XV 20:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 20:1)
poēta est facētus, ut tibi dīxī, et doctus. (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:17)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 43:17)
ut cuique est aetas, ita quemque facetus adopta. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VI 6:35)
(호라티우스의 첫번째 편지, 06 6:35)
hoc vide, satin ut facete,
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:119)
Qui, malum, bella aut faceta es, quae ames hominem isti modi? (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 5, scene 1 1:77)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:77)
Lepos, facetiæ, and festivitas, denote the harmless wit, which, like humor, is only opposed to seriousness, and is the attribute of a benevolent mind; lepos (from λέπω, λεπτός,) the lightest wit, in opp. to dull gravity; festivitas (from σπαθᾶν) the more cheerful sort of wit, in opp. to gloomy seriousness; facetiæ, the jocund wit, in opp. to sober seriousness; whereas sales, dicacitas, and cavillatio, denote the more pungent wit, which is a sign of an acute intellect; sales (ἅλες) the piquant wit, in opp. to what is flat and trivial, which aims at a point, whether others may be pleasantly or painfully affected by it; dicacitas (from δακεῖν) the satirical wit, which is exercised at the cost of others, yet so that the jest is still the principal aim,—the pain inflicted, only an accidental adjunct; cavillatio, the scoffing wit, in which the mortification of others is the principal aim, the jest only a means and unimportant form. Cic. Orat. 30. Demosthenes non tam dicax fuit, quam facetus. Est autem illud acrioris ingenii, hoc majoris artis. (v. 21).
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용