라틴어-한국어 사전 검색

fīnēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fīnis의 복수 주격형) 끝들이

    형태분석: fīn(어간) + ēs(어미)

  • (fīnis의 복수 대격형) 끝들을

    형태분석: fīn(어간) + ēs(어미)

  • (fīnis의 복수 호격형) 끝들아

    형태분석: fīn(어간) + ēs(어미)

fīnis

3변화 i어간 변화 명사; 남성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fīnis, fīnis

어원: 2 FID-

  1. 경계, 테투리, 한계
  2. 목적
  3. 죽음
  1. end
  2. limit, border, boundary
  3. purpose
  4. death

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 fīnis

끝이

fīnēs

끝들이

속격 fīnis

끝의

fīnium

끝들의

여격 fīnī

끝에게

fīnibus

끝들에게

대격 fīnem

끝을

fīnēs

끝들을

탈격 fīne

끝으로

fīnibus

끝들로

호격 fīnis

끝아

fīnēs

끝들아

예문

  • et cunctos populos eius redegit ei in servitutem, a novissimis terminis Aegypti usque ad extremos fines eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:21)

    그는 이집트 국경 끝에서 끝까지 백성들을 모두 종으로 만들었다. (불가타 성경, 창세기, 47장 47:21)

  • Sin autem resistis et non vis dimittere eum, ecce ego inducam cras locustam in fines tuos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:4)

    네가 나의 백성을 내보내기를 거부한다면, 나는 내일 너의 영토 안으로 메뚜기 떼를 끌어들이겠다. (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:4)

  • Filii autem Israel comederunt man quadraginta annis, donec venirent in terram habitabilem; hoc cibo aliti sunt, usquequo tangerent fines terrae Chanaan. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:35)

    이스라엘 자손들은 정착지에 다다를 때까지 사십 년 동안 만나를 먹었다. 가나안 땅 경계에 다다를 때까지 그들은 만나를 먹었던 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:35)

  • Constituesque terminos populo per circuitum et dices: Cavete, ne ascendatis in montem nec tangatis fines illius; omnis, qui tetigerit montem, morte morietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:12)

    그리고 백성에게 경계를 두루 정하여 주고 이렇게 일러라. ‘산에 오르지도 말고 산자락을 건드리지도 마라. 산을 건드리는 자는 누구든 죽음을 면치 못할 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:12)

  • nec voluit acquiescere Israeli, ut concederet transitum per fines suos; quam ob rem divertit ab eo Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 20 20:21)

    이렇게 에돔은 이스라엘이 자기 영토를 지나가는 것을 거절하였다. 그래서 이스라엘은 에돔에게서 물러났다. (불가타 성경, 민수기, 20장 20:21)

유의어 사전

Finis (from φθίνω) denotes a boundary, as a mathematical line, like τέλος; terminus and limes, a mark, as the material sign of a boundary; terminus (τειρόμενοσ, τέρμα,) a stone set up, as the sign of a bounding point, like τέρμα; limes, a ridge, as the sign of a bounding line, like ὅρος. Cic. Læl. 16. Constituendi sunt qui sint in amicitia fines et quasi termini diligendi. Hor. Carm. ii. 18, 24. Revellis agri terminos et ultra limites clientium salis avarus. (iv. 359.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 경계

  2. 목적

  3. 죽음

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0503%

SEARCH

MENU NAVIGATION