라틴어-한국어 사전 검색

fīnis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fīnis의 단수 주격형) 끝이

    형태분석: fīnis(어간)

  • (fīnis의 단수 속격형) 끝의

    형태분석: fīn(어간) + is(어미)

  • (fīnis의 단수 호격형) 끝아

    형태분석: fīnis(어간)

fīnis

3변화 i어간 변화 명사; 남성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fīnis, fīnis

어원: 2 FID-

  1. 경계, 테투리, 한계
  2. 목적
  3. 죽음
  1. end
  2. limit, border, boundary
  3. purpose
  4. death

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 fīnis

끝이

fīnēs

끝들이

속격 fīnis

끝의

fīnium

끝들의

여격 fīnī

끝에게

fīnibus

끝들에게

대격 fīnem

끝을

fīnēs

끝들을

탈격 fīne

끝으로

fīnibus

끝들로

호격 fīnis

끝아

fīnēs

끝들아

예문

  • dixit ad Noe: "Finis universae carnis venit coram me; repleta est enim terra iniquitate a facie eorum, et ecce ego disperdam eos de terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:13)

    하느님께서 노아에게 말씀하셨다. “나는 모든 살덩어리들을 멸망시키기로 결정하였다. 그들로 말미암아 세상이 폭력으로 가득 찼다. 나 이제 그들을 세상에서 없애 버리겠다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:13)

  • Finis venit, venit finis; evigilavit adversum te, ecce venit. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 7 7:6)

    끝이 왔다. 끝이 왔다. 보아라, 그 끝이 깨어나 너에게 왔다. (불가타 성경, 에제키엘서, 7장 7:6)

  • atque inde pertransiens in Asemona pervenit ad torrentem Aegypti; eruntque exitus eius ad mare Magnum: hic erit vobis finis meridianae plagae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 15 15:4)

    거기에서 다시 아츠몬을 지나 ‘이집트 마른내’로 나가다가 그 끝이 바다에 이른다. “이것이 너희의 남쪽 경계이다.” (불가타 성경, 여호수아기, 15장 15:4)

  • Quae est enim fortitudo mea, ut sustineam? Aut quis finis meus, ut patienter agam? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:11)

    내게 무슨 힘이 있어 더 견디어 내고 내가 얼마나 산다고 더 참으란 말인가? (불가타 성경, 욥기, 6장 6:11)

  • Melius est ire ad domum luctus quam ad domum convivii; in illa enim finis cunctorum hominum, et vivens hoc conferet in corde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 7 7:2)

    초상집에 가는 것이 잔칫집에 가는 것보다 낫다. 거기에 모든 인간의 종말이 있으니 산 이는 이를 마음에 새길 일이다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장 7:2)

유의어 사전

Finis (from φθίνω) denotes a boundary, as a mathematical line, like τέλος; terminus and limes, a mark, as the material sign of a boundary; terminus (τειρόμενοσ, τέρμα,) a stone set up, as the sign of a bounding point, like τέρμα; limes, a ridge, as the sign of a bounding line, like ὅρος. Cic. Læl. 16. Constituendi sunt qui sint in amicitia fines et quasi termini diligendi. Hor. Carm. ii. 18, 24. Revellis agri terminos et ultra limites clientium salis avarus. (iv. 359.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 경계

  2. 목적

  3. 죽음

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0503%

SEARCH

MENU NAVIGATION