고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: floccipend(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)
기본형: floccipendō, floccipendere, floccipendī, floccipensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | floccipendō (나는) 잡는다 |
floccipendis (너는) 잡는다 |
floccipendit (그는) 잡는다 |
복수 | floccipendimus (우리는) 잡는다 |
floccipenditis (너희는) 잡는다 |
floccipendunt (그들은) 잡는다 |
|
과거 | 단수 | floccipendēbam (나는) 잡고 있었다 |
floccipendēbās (너는) 잡고 있었다 |
floccipendēbat (그는) 잡고 있었다 |
복수 | floccipendēbāmus (우리는) 잡고 있었다 |
floccipendēbātis (너희는) 잡고 있었다 |
floccipendēbant (그들은) 잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | floccipendam (나는) 잡겠다 |
floccipendēs (너는) 잡겠다 |
floccipendet (그는) 잡겠다 |
복수 | floccipendēmus (우리는) 잡겠다 |
floccipendētis (너희는) 잡겠다 |
floccipendent (그들은) 잡겠다 |
|
완료 | 단수 | floccipendī (나는) 잡았다 |
floccipendistī (너는) 잡았다 |
floccipendit (그는) 잡았다 |
복수 | floccipendimus (우리는) 잡았다 |
floccipendistis (너희는) 잡았다 |
floccipendērunt, floccipendēre (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | floccipenderam (나는) 잡았었다 |
floccipenderās (너는) 잡았었다 |
floccipenderat (그는) 잡았었다 |
복수 | floccipenderāmus (우리는) 잡았었다 |
floccipenderātis (너희는) 잡았었다 |
floccipenderant (그들은) 잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | floccipenderō (나는) 잡았겠다 |
floccipenderis (너는) 잡았겠다 |
floccipenderit (그는) 잡았겠다 |
복수 | floccipenderimus (우리는) 잡았겠다 |
floccipenderitis (너희는) 잡았겠다 |
floccipenderint (그들은) 잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | floccipendam (나는) 잡자 |
floccipendās (너는) 잡자 |
floccipendat (그는) 잡자 |
복수 | floccipendāmus (우리는) 잡자 |
floccipendātis (너희는) 잡자 |
floccipendant (그들은) 잡자 |
|
과거 | 단수 | floccipenderem (나는) 잡고 있었다 |
floccipenderēs (너는) 잡고 있었다 |
floccipenderet (그는) 잡고 있었다 |
복수 | floccipenderēmus (우리는) 잡고 있었다 |
floccipenderētis (너희는) 잡고 있었다 |
floccipenderent (그들은) 잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | floccipenderim (나는) 잡았다 |
floccipenderīs (너는) 잡았다 |
floccipenderit (그는) 잡았다 |
복수 | floccipenderīmus (우리는) 잡았다 |
floccipenderītis (너희는) 잡았다 |
floccipenderint (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | floccipendissem (나는) 잡았었다 |
floccipendissēs (너는) 잡았었다 |
floccipendisset (그는) 잡았었다 |
복수 | floccipendissēmus (우리는) 잡았었다 |
floccipendissētis (너희는) 잡았었다 |
floccipendissent (그들은) 잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | floccipendar (나는) 잡히자 |
floccipendāris, floccipendāre (너는) 잡히자 |
floccipendātur (그는) 잡히자 |
복수 | floccipendāmur (우리는) 잡히자 |
floccipendāminī (너희는) 잡히자 |
floccipendantur (그들은) 잡히자 |
|
과거 | 단수 | floccipenderer (나는) 잡히고 있었다 |
floccipenderēris, floccipenderēre (너는) 잡히고 있었다 |
floccipenderētur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | floccipenderēmur (우리는) 잡히고 있었다 |
floccipenderēminī (너희는) 잡히고 있었다 |
floccipenderentur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | floccipensus sim (나는) 잡혔다 |
floccipensus sīs (너는) 잡혔다 |
floccipensus sit (그는) 잡혔다 |
복수 | floccipensī sīmus (우리는) 잡혔다 |
floccipensī sītis (너희는) 잡혔다 |
floccipensī sint (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | floccipensus essem (나는) 잡혔었다 |
floccipensus essēs (너는) 잡혔었다 |
floccipensus esset (그는) 잡혔었다 |
복수 | floccipensī essēmus (우리는) 잡혔었다 |
floccipensī essētis (너희는) 잡혔었다 |
floccipensī essent (그들은) 잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | floccipende (너는) 잡아라 |
||
복수 | floccipendite (너희는) 잡아라 |
|||
미래 | 단수 | floccipenditō (네가) 잡게 해라 |
floccipenditō (그가) 잡게 해라 |
|
복수 | floccipenditōte (너희가) 잡게 해라 |
floccipenduntō (그들이) 잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | floccipendere (너는) 잡혀라 |
||
복수 | floccipendiminī (너희는) 잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | floccipenditor (네가) 잡히게 해라 |
floccipenditor (그가) 잡히게 해라 |
|
복수 | floccipenduntor (그들이) 잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | floccipendere 잡음 |
floccipendisse 잡았음 |
floccipensūrus esse 잡겠음 |
수동태 | floccipendī 잡힘 |
floccipensus esse 잡혔음 |
floccipensum īrī 잡히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | floccipendēns 잡는 |
floccipensūrus 잡을 |
|
수동태 | floccipensus 잡힌 |
floccipendendus 잡힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | floccipensum 잡기 위해 |
floccipensū 잡기에 |
Si quis enim armatur pecunia, tanquam loricis argenteis torrentis impetus Tulliani, fulgur incursus Hectorei, robur virtutis Herculeae, versipellis Ulyssea calliditas floccipenditur, in tantum enim habendi fames involvit, ut dialecticae muta sit subtilitas, rhetoricae languescat civilitas. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 52:5)
(, 52:5)
Unde nimia indignatione et ira accensi, in verba amara et seditiosa adversus Tankradum suosque eruperunt, [0442C] Tankradi et Boemundi jactantiam et principatum floccipendentes, luto et faeci aequiparantes. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 16:2)
(, , 16:2)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용