고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: humilis, humile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | humilis 낮은 (이)가 | humilēs 낮은 (이)들이 | humile 낮은 (것)가 | humilia 낮은 (것)들이 |
속격 | humilis 낮은 (이)의 | humilium 낮은 (이)들의 | humilis 낮은 (것)의 | humilium 낮은 (것)들의 |
여격 | humilī 낮은 (이)에게 | humilibus 낮은 (이)들에게 | humilī 낮은 (것)에게 | humilibus 낮은 (것)들에게 |
대격 | humilem 낮은 (이)를 | humilēs 낮은 (이)들을 | humile 낮은 (것)를 | humilia 낮은 (것)들을 |
탈격 | humilī 낮은 (이)로 | humilibus 낮은 (이)들로 | humilī 낮은 (것)로 | humilibus 낮은 (것)들로 |
호격 | humilis 낮은 (이)야 | humilēs 낮은 (이)들아 | humile 낮은 (것)야 | humilia 낮은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | humilis 낮은 (이)가 | humilior 더 낮은 (이)가 | humillimus 가장 낮은 (이)가 |
부사 | humiliter 낮게 | humilius 더 낮게 | humillimē 가장 낮게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Benefac humili et non dederis impio; vasa belli ne dederis illi, ne in ipsis potentior te sit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 12 12:6)
지극히 높으신 분께서 죄인들을 미워하시고 불경한 자들에게 징벌로 되갚아 주실 것이다. 그분께서는 징벌의 날까지 그들을 지켜보신다. (불가타 성경, 집회서, 12장 12:6)
Quia haec dicit Excelsus et Sublimis, habitans aeternitatem, et sanctum nomen eius: " Excelsus et sanctus habito et cum contrito et humili spiritu, ut vivificem spiritum humilium et vivificem cor contritorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 57 57:15)
드높고 뛰어나신 분, 영원히 좌정하여 계신 분 그 이름 ‘거룩하신 분’께서 정녕 이렇게 말씀하신다. “나는 드높고 거룩한 곳에 좌정하여 있지만 겸손한 이들의 넋을 되살리고 뉘우치는 이들의 마음을 되살리려고 뉘우치는 이들과 겸손한 이들과 함께 있다. (불가타 성경, 이사야서, 57장 57:15)
ut germinaret et cresceret in vineam latiorem humili statura, respicientibus ramis eius ad illam, et radices eius sub illa essent. Facta est ergo vinea et fructificavit in palmites et emisit propagines. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 17 17:6)
싹이 돋아 포도나무가 되어 낮게 옆으로 퍼졌다. 줄기는 독수리를 향하고 뿌리는 땅에 박혀 있었다. 이렇게 그것은 포도나무가 되어 가지를 뻗고 덩굴손을 내뻗었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 17장 17:6)
Eporedorix Aeduus, summo loco natus adulescens et summae domi potentiae, et una Viridomarus, pari aetate et gratia, sed genere dispari, quem Caesar ab Diviciaco sibi traditum ex humili loco ad summam dignitatem perduxerat, in equitum numero convenerant nominatim ab eo evocati. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXIX 39:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 39장 39:1)
Nostri ex humili convalle bene longe sunt egressi et planitie in aequiori loco constiterunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 25:4)
(카이사르, 히스파니아 전기 25:4)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0097%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용