라틴어-한국어 사전 검색

humilia

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (humilis의 중성 복수 주격형) 낮은 (것)들이

    형태분석: humil(어간) + ia(어미)

  • (humilis의 중성 복수 대격형) 낮은 (것)들을

    형태분석: humil(어간) + ia(어미)

  • (humilis의 중성 복수 호격형) 낮은 (것)들아

    형태분석: humil(어간) + ia(어미)

humilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: humilis, humile

어원: humus(땅, 흙)

  1. 낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은
  2. 기본적인, 겸손한, 희미한, 초라한, 소박한
  3. 비열한, 비참한, 순종적인
  1. low, lowly, small, slight; shallow
  2. (in respect to birth, fortune or worth) base, mean, humble, obscure, poor, needy, insignificant, low
  3. (of mind or character) submissive, abject

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 humilis

낮은 (이)가

humilēs

낮은 (이)들이

humile

낮은 (것)가

humilia

낮은 (것)들이

속격 humilis

낮은 (이)의

humilium

낮은 (이)들의

humilis

낮은 (것)의

humilium

낮은 (것)들의

여격 humilī

낮은 (이)에게

humilibus

낮은 (이)들에게

humilī

낮은 (것)에게

humilibus

낮은 (것)들에게

대격 humilem

낮은 (이)를

humilēs

낮은 (이)들을

humile

낮은 (것)를

humilia

낮은 (것)들을

탈격 humilī

낮은 (이)로

humilibus

낮은 (이)들로

humilī

낮은 (것)로

humilibus

낮은 (것)들로

호격 humilis

낮은 (이)야

humilēs

낮은 (이)들아

humile

낮은 (것)야

humilia

낮은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 humilis

낮은 (이)가

humilior

더 낮은 (이)가

humillimus

가장 낮은 (이)가

부사 humiliter

낮게

humilius

더 낮게

humillimē

가장 낮게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Congregationi affabilem te facito et presbytero humilia animam tuam et magnato humilia caput tuum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:7)

    회중이 너를 사랑하게 하고 웃어른에게 머리를 숙여라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:7)

  • Ante languorem humilia te et in tempore peccati ostende conversionem tuam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:21)

    병들기 전에 너 자신을 낮추고 죄를 지었을 때에는 회개의 태도를 보여라. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:21)

  • Et distincta est pars exercitus regis super montes excelsos, et quidam per loca humilia; et ibant caute et ordinate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 6 6:40)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 6장 6:40)

  • Et sunt fortasse aliqua, immo non est dubitandum esse in sanctis libris conscripta consilia, quibus cognitis et adprehensis possit homo dei rebus ecclesiasticis ordinatioribus ministrare aut certe inter manus iniquorum vel vivere conscientia saniore vel mori, ut illa vita non amittatur, cui uni christiana corda humilia et mansueta suspirant. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 7. (A. D. 391 Epist. XXI) Domino Beatissimo et Venerabili et In Conspectu Domini Sincera Capitate Carissimo Patri Valerio Episcopo Augustinus Presbyter In Domino salutem 4:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 4:6)

  • Auxilia humilia firma consensus facit. (Publilius Syrus, Sententiae, 04)

    사소하지만 충실한 도움은 일치를 만든다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 4)

유의어 사전

1. altushumilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.

Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός

editusplanus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.

Tac. Ann. xv. 38

procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.
altum는 단위나 대상을 가리지 않고 두루 사용되는 반면, editum는 주로 언덕 등에 쓰이며 procerum는 나무나 사람 등에 쓰임.
2. altus, editus, procerus는 공간과 관련된 높이를 나타냄; arduus는 가파르고 접근 불가능한 높이를 나타내기에 비유적으로 어렵고 불가능하다는 의미를 내포함. celsus는 위로 내밀거나 뻗어서 높은 느낌을 나타내기에 비유적으로 자랑스럽고 뿌듯하다는 의미까지 내포함. excelsuspraecelsus는 무언가를 능가하여 더 높은 것을 나타내기에 비유적으로 탁월하고 뛰어나다는 의미를 내포함. sublimisμετέωρος와 마찬가지로, 땅에 닿지 않고 하늘로 치솟는 느낌의 높이를 지칭하며 비유적으로 멋지고 고귀한 특성까지 내포함. (ii. 99.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 비열한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0097%

SEARCH

MENU NAVIGATION