고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: humilis, humile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | humilis 낮은 (이)가 | humilēs 낮은 (이)들이 | humile 낮은 (것)가 | humilia 낮은 (것)들이 |
속격 | humilis 낮은 (이)의 | humilium 낮은 (이)들의 | humilis 낮은 (것)의 | humilium 낮은 (것)들의 |
여격 | humilī 낮은 (이)에게 | humilibus 낮은 (이)들에게 | humilī 낮은 (것)에게 | humilibus 낮은 (것)들에게 |
대격 | humilem 낮은 (이)를 | humilēs 낮은 (이)들을 | humile 낮은 (것)를 | humilia 낮은 (것)들을 |
탈격 | humilī 낮은 (이)로 | humilibus 낮은 (이)들로 | humilī 낮은 (것)로 | humilibus 낮은 (것)들로 |
호격 | humilis 낮은 (이)야 | humilēs 낮은 (이)들아 | humile 낮은 (것)야 | humilia 낮은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | humilis 낮은 (이)가 | humilior 더 낮은 (이)가 | humillimus 가장 낮은 (이)가 |
부사 | humiliter 낮게 | humilius 더 낮게 | humillimē 가장 낮게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Non enim in multitudine virtus tua, nec potentia tua neque datum tuum in fortibus, sed humilium es Deus et minorum adiutorium, infirmorum susceptor, abiectorum protector, desperatorum salvator. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:11)
당신의 능력은 수에 달려 있지 않고 당신의 위력은 힘센 자들에게 달려 있지 않습니다. 당신은 오히려 미천한 이들의 하느님, 비천한 이들의 구조자, 약한 이들의 보호자, 버림받은 이들의 옹호자, 희망 없는 이들의 구원자이십니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:11)
Memoriam superborum perdidit Deus et reliquit memoriam humilium sensu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:21)
수용의 시작은 주님을 경외함이고 배척의 시작은 고집과 오만이다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:21)
et omnium excellentium et humilium corda virtute calcavi. In his omnibus requiem quaesivi: cuius in hereditate morabor? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 24 24:11)
그분께서는 이처럼 사랑받는 도성에서 나를 쉬게 하셨다. 나의 권세는 예루살렘에 있다. (불가타 성경, 집회서, 24장 24:11)
ut opprimant in iudicio pauperes et vim faciant causae humilium populi mei, ut fiant viduae praeda eorum, et pupillos diripiant! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 10 10:2)
이자들은 힘없는 이들의 소송을 기각시키고 내 백성 가운데 가난한 이들의 권리를 박탈하며 과부들을 약탈하고 고아들을 강탈한다. (불가타 성경, 이사야서, 10장 10:2)
Quia haec dicit Excelsus et Sublimis, habitans aeternitatem, et sanctum nomen eius: " Excelsus et sanctus habito et cum contrito et humili spiritu, ut vivificem spiritum humilium et vivificem cor contritorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 57 57:15)
드높고 뛰어나신 분, 영원히 좌정하여 계신 분 그 이름 ‘거룩하신 분’께서 정녕 이렇게 말씀하신다. “나는 드높고 거룩한 곳에 좌정하여 있지만 겸손한 이들의 넋을 되살리고 뉘우치는 이들의 마음을 되살리려고 뉘우치는 이들과 겸손한 이들과 함께 있다. (불가타 성경, 이사야서, 57장 57:15)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0097%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용