고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: imperitō, imperitāre, imperitāvī, imperitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imperitō (나는) 지배한다 |
imperitās (너는) 지배한다 |
imperitat (그는) 지배한다 |
복수 | imperitāmus (우리는) 지배한다 |
imperitātis (너희는) 지배한다 |
imperitant (그들은) 지배한다 |
|
과거 | 단수 | imperitābam (나는) 지배하고 있었다 |
imperitābās (너는) 지배하고 있었다 |
imperitābat (그는) 지배하고 있었다 |
복수 | imperitābāmus (우리는) 지배하고 있었다 |
imperitābātis (너희는) 지배하고 있었다 |
imperitābant (그들은) 지배하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imperitābō (나는) 지배하겠다 |
imperitābis (너는) 지배하겠다 |
imperitābit (그는) 지배하겠다 |
복수 | imperitābimus (우리는) 지배하겠다 |
imperitābitis (너희는) 지배하겠다 |
imperitābunt (그들은) 지배하겠다 |
|
완료 | 단수 | imperitāvī (나는) 지배했다 |
imperitāvistī (너는) 지배했다 |
imperitāvit (그는) 지배했다 |
복수 | imperitāvimus (우리는) 지배했다 |
imperitāvistis (너희는) 지배했다 |
imperitāvērunt, imperitāvēre (그들은) 지배했다 |
|
과거완료 | 단수 | imperitāveram (나는) 지배했었다 |
imperitāverās (너는) 지배했었다 |
imperitāverat (그는) 지배했었다 |
복수 | imperitāverāmus (우리는) 지배했었다 |
imperitāverātis (너희는) 지배했었다 |
imperitāverant (그들은) 지배했었다 |
|
미래완료 | 단수 | imperitāverō (나는) 지배했겠다 |
imperitāveris (너는) 지배했겠다 |
imperitāverit (그는) 지배했겠다 |
복수 | imperitāverimus (우리는) 지배했겠다 |
imperitāveritis (너희는) 지배했겠다 |
imperitāverint (그들은) 지배했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imperitem (나는) 지배하자 |
imperitēs (너는) 지배하자 |
imperitet (그는) 지배하자 |
복수 | imperitēmus (우리는) 지배하자 |
imperitētis (너희는) 지배하자 |
imperitent (그들은) 지배하자 |
|
과거 | 단수 | imperitārem (나는) 지배하고 있었다 |
imperitārēs (너는) 지배하고 있었다 |
imperitāret (그는) 지배하고 있었다 |
복수 | imperitārēmus (우리는) 지배하고 있었다 |
imperitārētis (너희는) 지배하고 있었다 |
imperitārent (그들은) 지배하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imperitāverim (나는) 지배했다 |
imperitāverīs (너는) 지배했다 |
imperitāverit (그는) 지배했다 |
복수 | imperitāverīmus (우리는) 지배했다 |
imperitāverītis (너희는) 지배했다 |
imperitāverint (그들은) 지배했다 |
|
과거완료 | 단수 | imperitāvissem (나는) 지배했었다 |
imperitāvissēs (너는) 지배했었다 |
imperitāvisset (그는) 지배했었다 |
복수 | imperitāvissēmus (우리는) 지배했었다 |
imperitāvissētis (너희는) 지배했었다 |
imperitāvissent (그들은) 지배했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imperiter (나는) 지배되자 |
imperitēris, imperitēre (너는) 지배되자 |
imperitētur (그는) 지배되자 |
복수 | imperitēmur (우리는) 지배되자 |
imperitēminī (너희는) 지배되자 |
imperitentur (그들은) 지배되자 |
|
과거 | 단수 | imperitārer (나는) 지배되고 있었다 |
imperitārēris, imperitārēre (너는) 지배되고 있었다 |
imperitārētur (그는) 지배되고 있었다 |
복수 | imperitārēmur (우리는) 지배되고 있었다 |
imperitārēminī (너희는) 지배되고 있었다 |
imperitārentur (그들은) 지배되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imperitātus sim (나는) 지배되었다 |
imperitātus sīs (너는) 지배되었다 |
imperitātus sit (그는) 지배되었다 |
복수 | imperitātī sīmus (우리는) 지배되었다 |
imperitātī sītis (너희는) 지배되었다 |
imperitātī sint (그들은) 지배되었다 |
|
과거완료 | 단수 | imperitātus essem (나는) 지배되었었다 |
imperitātus essēs (너는) 지배되었었다 |
imperitātus esset (그는) 지배되었었다 |
복수 | imperitātī essēmus (우리는) 지배되었었다 |
imperitātī essētis (너희는) 지배되었었다 |
imperitātī essent (그들은) 지배되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imperitā (너는) 지배해라 |
||
복수 | imperitāte (너희는) 지배해라 |
|||
미래 | 단수 | imperitātō (네가) 지배하게 해라 |
imperitātō (그가) 지배하게 해라 |
|
복수 | imperitātōte (너희가) 지배하게 해라 |
imperitantō (그들이) 지배하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imperitāre (너는) 지배되어라 |
||
복수 | imperitāminī (너희는) 지배되어라 |
|||
미래 | 단수 | imperitātor (네가) 지배되게 해라 |
imperitātor (그가) 지배되게 해라 |
|
복수 | imperitantor (그들이) 지배되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imperitāre 지배함 |
imperitāvisse 지배했음 |
imperitātūrus esse 지배하겠음 |
수동태 | imperitārī 지배됨 |
imperitātus esse 지배되었음 |
imperitātum īrī 지배되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imperitāns 지배하는 |
imperitātūrus 지배할 |
|
수동태 | imperitātus 지배된 |
imperitandus 지배될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | imperitātum 지배하기 위해 |
imperitātū 지배하기에 |
genti Parthorum Vologeses imperitabat, materna origine ex paelice Graeca, concessu fratrum regnum adeptus; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 44 44:2)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 44장 44:2)
Cartimandua Brigantibus imperitabat, pollens nobilitate; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 45 45:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 45장 45:2)
ea virgo nationis Bructerae late imperitabat, vetere apud Germanos more, quo plerasque feminarum fatidicas et augescente superstitione arbitrantur deas. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 61 61:5)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 61장 61:5)
Mauris omnibus rex Bocchus imperitabat, praeter nomen cetera ignarus populi Romani itemque nobis neque bello neque pace antea cognitus. (Sallust, The Jugurthine War, chapter 19 19:9)
모든 무어인들을 보쿠스 왕은 통치하고 있었으며, 그는 이름 외에는 로마인들의 다른 나머지 것들을 전혀 몰랐고, 마찬가지로 우리에게도 전시에든 평시에든 이전에는 알려지지 않았었다. (살루스티우스, , 19장 19:9)
imperitabat tum C. Cluilius Albae. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber I 227:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 227:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용