라틴어-한국어 사전 검색

perdomō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: perdomō, perdomāre, perdomuī, perdomitum

  1. 정복하다, 이기다, 넘다, 압도하다, 극복하다
  2. 이기다
  1. I subjugate completely; conquer, vanquish, overcome
  2. I knead (dough)

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perdomō

(나는) 정복한다

perdomās

(너는) 정복한다

perdomat

(그는) 정복한다

복수 perdomāmus

(우리는) 정복한다

perdomātis

(너희는) 정복한다

perdomant

(그들은) 정복한다

과거단수 perdomābam

(나는) 정복하고 있었다

perdomābās

(너는) 정복하고 있었다

perdomābat

(그는) 정복하고 있었다

복수 perdomābāmus

(우리는) 정복하고 있었다

perdomābātis

(너희는) 정복하고 있었다

perdomābant

(그들은) 정복하고 있었다

미래단수 perdomābō

(나는) 정복하겠다

perdomābis

(너는) 정복하겠다

perdomābit

(그는) 정복하겠다

복수 perdomābimus

(우리는) 정복하겠다

perdomābitis

(너희는) 정복하겠다

perdomābunt

(그들은) 정복하겠다

완료단수 perdomuī

(나는) 정복했다

perdomuistī

(너는) 정복했다

perdomuit

(그는) 정복했다

복수 perdomuimus

(우리는) 정복했다

perdomuistis

(너희는) 정복했다

perdomuērunt, perdomuēre

(그들은) 정복했다

과거완료단수 perdomueram

(나는) 정복했었다

perdomuerās

(너는) 정복했었다

perdomuerat

(그는) 정복했었다

복수 perdomuerāmus

(우리는) 정복했었다

perdomuerātis

(너희는) 정복했었다

perdomuerant

(그들은) 정복했었다

미래완료단수 perdomuerō

(나는) 정복했겠다

perdomueris

(너는) 정복했겠다

perdomuerit

(그는) 정복했겠다

복수 perdomuerimus

(우리는) 정복했겠다

perdomueritis

(너희는) 정복했겠다

perdomuerint

(그들은) 정복했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perdomor

(나는) 정복된다

perdomāris, perdomāre

(너는) 정복된다

perdomātur

(그는) 정복된다

복수 perdomāmur

(우리는) 정복된다

perdomāminī

(너희는) 정복된다

perdomantur

(그들은) 정복된다

과거단수 perdomābar

(나는) 정복되고 있었다

perdomābāris, perdomābāre

(너는) 정복되고 있었다

perdomābātur

(그는) 정복되고 있었다

복수 perdomābāmur

(우리는) 정복되고 있었다

perdomābāminī

(너희는) 정복되고 있었다

perdomābantur

(그들은) 정복되고 있었다

미래단수 perdomābor

(나는) 정복되겠다

perdomāberis, perdomābere

(너는) 정복되겠다

perdomābitur

(그는) 정복되겠다

복수 perdomābimur

(우리는) 정복되겠다

perdomābiminī

(너희는) 정복되겠다

perdomābuntur

(그들은) 정복되겠다

완료단수 perdomitus sum

(나는) 정복되었다

perdomitus es

(너는) 정복되었다

perdomitus est

(그는) 정복되었다

복수 perdomitī sumus

(우리는) 정복되었다

perdomitī estis

(너희는) 정복되었다

perdomitī sunt

(그들은) 정복되었다

과거완료단수 perdomitus eram

(나는) 정복되었었다

perdomitus erās

(너는) 정복되었었다

perdomitus erat

(그는) 정복되었었다

복수 perdomitī erāmus

(우리는) 정복되었었다

perdomitī erātis

(너희는) 정복되었었다

perdomitī erant

(그들은) 정복되었었다

미래완료단수 perdomitus erō

(나는) 정복되었겠다

perdomitus eris

(너는) 정복되었겠다

perdomitus erit

(그는) 정복되었겠다

복수 perdomitī erimus

(우리는) 정복되었겠다

perdomitī eritis

(너희는) 정복되었겠다

perdomitī erunt

(그들은) 정복되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perdomem

(나는) 정복하자

perdomēs

(너는) 정복하자

perdomet

(그는) 정복하자

복수 perdomēmus

(우리는) 정복하자

perdomētis

(너희는) 정복하자

perdoment

(그들은) 정복하자

과거단수 perdomārem

(나는) 정복하고 있었다

perdomārēs

(너는) 정복하고 있었다

perdomāret

(그는) 정복하고 있었다

복수 perdomārēmus

(우리는) 정복하고 있었다

perdomārētis

(너희는) 정복하고 있었다

perdomārent

(그들은) 정복하고 있었다

완료단수 perdomuerim

(나는) 정복했다

perdomuerīs

(너는) 정복했다

perdomuerit

(그는) 정복했다

복수 perdomuerīmus

(우리는) 정복했다

perdomuerītis

(너희는) 정복했다

perdomuerint

(그들은) 정복했다

과거완료단수 perdomuissem

(나는) 정복했었다

perdomuissēs

(너는) 정복했었다

perdomuisset

(그는) 정복했었다

복수 perdomuissēmus

(우리는) 정복했었다

perdomuissētis

(너희는) 정복했었다

perdomuissent

(그들은) 정복했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perdomer

(나는) 정복되자

perdomēris, perdomēre

(너는) 정복되자

perdomētur

(그는) 정복되자

복수 perdomēmur

(우리는) 정복되자

perdomēminī

(너희는) 정복되자

perdomentur

(그들은) 정복되자

과거단수 perdomārer

(나는) 정복되고 있었다

perdomārēris, perdomārēre

(너는) 정복되고 있었다

perdomārētur

(그는) 정복되고 있었다

복수 perdomārēmur

(우리는) 정복되고 있었다

perdomārēminī

(너희는) 정복되고 있었다

perdomārentur

(그들은) 정복되고 있었다

완료단수 perdomitus sim

(나는) 정복되었다

perdomitus sīs

(너는) 정복되었다

perdomitus sit

(그는) 정복되었다

복수 perdomitī sīmus

(우리는) 정복되었다

perdomitī sītis

(너희는) 정복되었다

perdomitī sint

(그들은) 정복되었다

과거완료단수 perdomitus essem

(나는) 정복되었었다

perdomitus essēs

(너는) 정복되었었다

perdomitus esset

(그는) 정복되었었다

복수 perdomitī essēmus

(우리는) 정복되었었다

perdomitī essētis

(너희는) 정복되었었다

perdomitī essent

(그들은) 정복되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perdomā

(너는) 정복해라

복수 perdomāte

(너희는) 정복해라

미래단수 perdomātō

(네가) 정복하게 해라

perdomātō

(그가) 정복하게 해라

복수 perdomātōte

(너희가) 정복하게 해라

perdomantō

(그들이) 정복하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perdomāre

(너는) 정복되어라

복수 perdomāminī

(너희는) 정복되어라

미래단수 perdomātor

(네가) 정복되게 해라

perdomātor

(그가) 정복되게 해라

복수 perdomantor

(그들이) 정복되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 perdomāre

정복함

perdomuisse

정복했음

perdomitūrus esse

정복하겠음

수동태 perdomārī

정복됨

perdomitus esse

정복되었음

perdomitum īrī

정복되겠음

분사

현재완료미래
능동태 perdomāns

정복하는

perdomitūrus

정복할

수동태 perdomitus

정복된

perdomandus

정복될

목적분사

대격탈격
형태 perdomitum

정복하기 위해

perdomitū

정복하기에

예문

  • eas omnes pestes mentibus exegit, familias purgauit, malitiam perdomuit, seminudus et ipse et claua insignis, etiam Thebis oriundus, unde Herculem fuisse memoria extat - igitur, priusquam plane Crates factus, inter proceres Thebanos numeratus est, lectum genus, frequens famulitium, domus amplo ornata uestibulo, ipse bene uestitus, bene praediatus. (Apuleius, Florida 22:4)

    (아풀레이우스, 플로리다 22:4)

  • quas rex Cottius perdomitis Galliis, solus in angustiis latens, inviaque locorum asperitate confisus, lenito tandem tumore, in amicitiam principis Octaviani receptus molibus magnis exstruxit, ad vicem memorabilis muneris, compendiarias et viantibus opportunas, medias inter alias Alpes vetustas, super quibus comperta paulo postea referemus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 10 2:5)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 2:5)

  • Et gentes plurimas praeter eas quas abunde perdomuit, sub iugum haec natio miserat, ita audax et ad pulveres Martios erudita, ni bellis civilibus externisque assidue vexarentur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 83:4)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 83:4)

  • Dum Alpes pacat immixtosque mediae paci et imperio hostes perdomat, dum vel ultra Rhenum et Euphraten et Danuvium terminos movet, in ipsa urbe Murenae, Caepionis, Lepidi, Egnati, aliorum in eum mucrones acuebantur. (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 22:3)

    (세네카, , 22:3)

  • Sic perdomiti mox ad aratrum instituantur, sed in subacto agro, ne statim difficultatem operis reformident, neve adhuc tenera colla dura proscissione terrae contundant. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 2 8:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 2장 8:2)

유의어

  1. 정복하다

    • ēvincō (정복하다, 제압하다, 압도하다)
    • subigo (정복하다, 압도하다, 제압하다)
  2. 이기다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION