고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: imperitō, imperitāre, imperitāvī, imperitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imperitō (나는) 지배한다 |
imperitās (너는) 지배한다 |
imperitat (그는) 지배한다 |
복수 | imperitāmus (우리는) 지배한다 |
imperitātis (너희는) 지배한다 |
imperitant (그들은) 지배한다 |
|
과거 | 단수 | imperitābam (나는) 지배하고 있었다 |
imperitābās (너는) 지배하고 있었다 |
imperitābat (그는) 지배하고 있었다 |
복수 | imperitābāmus (우리는) 지배하고 있었다 |
imperitābātis (너희는) 지배하고 있었다 |
imperitābant (그들은) 지배하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imperitābō (나는) 지배하겠다 |
imperitābis (너는) 지배하겠다 |
imperitābit (그는) 지배하겠다 |
복수 | imperitābimus (우리는) 지배하겠다 |
imperitābitis (너희는) 지배하겠다 |
imperitābunt (그들은) 지배하겠다 |
|
완료 | 단수 | imperitāvī (나는) 지배했다 |
imperitāvistī (너는) 지배했다 |
imperitāvit (그는) 지배했다 |
복수 | imperitāvimus (우리는) 지배했다 |
imperitāvistis (너희는) 지배했다 |
imperitāvērunt, imperitāvēre (그들은) 지배했다 |
|
과거완료 | 단수 | imperitāveram (나는) 지배했었다 |
imperitāverās (너는) 지배했었다 |
imperitāverat (그는) 지배했었다 |
복수 | imperitāverāmus (우리는) 지배했었다 |
imperitāverātis (너희는) 지배했었다 |
imperitāverant (그들은) 지배했었다 |
|
미래완료 | 단수 | imperitāverō (나는) 지배했겠다 |
imperitāveris (너는) 지배했겠다 |
imperitāverit (그는) 지배했겠다 |
복수 | imperitāverimus (우리는) 지배했겠다 |
imperitāveritis (너희는) 지배했겠다 |
imperitāverint (그들은) 지배했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imperitem (나는) 지배하자 |
imperitēs (너는) 지배하자 |
imperitet (그는) 지배하자 |
복수 | imperitēmus (우리는) 지배하자 |
imperitētis (너희는) 지배하자 |
imperitent (그들은) 지배하자 |
|
과거 | 단수 | imperitārem (나는) 지배하고 있었다 |
imperitārēs (너는) 지배하고 있었다 |
imperitāret (그는) 지배하고 있었다 |
복수 | imperitārēmus (우리는) 지배하고 있었다 |
imperitārētis (너희는) 지배하고 있었다 |
imperitārent (그들은) 지배하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imperitāverim (나는) 지배했다 |
imperitāverīs (너는) 지배했다 |
imperitāverit (그는) 지배했다 |
복수 | imperitāverīmus (우리는) 지배했다 |
imperitāverītis (너희는) 지배했다 |
imperitāverint (그들은) 지배했다 |
|
과거완료 | 단수 | imperitāvissem (나는) 지배했었다 |
imperitāvissēs (너는) 지배했었다 |
imperitāvisset (그는) 지배했었다 |
복수 | imperitāvissēmus (우리는) 지배했었다 |
imperitāvissētis (너희는) 지배했었다 |
imperitāvissent (그들은) 지배했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imperiter (나는) 지배되자 |
imperitēris, imperitēre (너는) 지배되자 |
imperitētur (그는) 지배되자 |
복수 | imperitēmur (우리는) 지배되자 |
imperitēminī (너희는) 지배되자 |
imperitentur (그들은) 지배되자 |
|
과거 | 단수 | imperitārer (나는) 지배되고 있었다 |
imperitārēris, imperitārēre (너는) 지배되고 있었다 |
imperitārētur (그는) 지배되고 있었다 |
복수 | imperitārēmur (우리는) 지배되고 있었다 |
imperitārēminī (너희는) 지배되고 있었다 |
imperitārentur (그들은) 지배되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imperitātus sim (나는) 지배되었다 |
imperitātus sīs (너는) 지배되었다 |
imperitātus sit (그는) 지배되었다 |
복수 | imperitātī sīmus (우리는) 지배되었다 |
imperitātī sītis (너희는) 지배되었다 |
imperitātī sint (그들은) 지배되었다 |
|
과거완료 | 단수 | imperitātus essem (나는) 지배되었었다 |
imperitātus essēs (너는) 지배되었었다 |
imperitātus esset (그는) 지배되었었다 |
복수 | imperitātī essēmus (우리는) 지배되었었다 |
imperitātī essētis (너희는) 지배되었었다 |
imperitātī essent (그들은) 지배되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imperitā (너는) 지배해라 |
||
복수 | imperitāte (너희는) 지배해라 |
|||
미래 | 단수 | imperitātō (네가) 지배하게 해라 |
imperitātō (그가) 지배하게 해라 |
|
복수 | imperitātōte (너희가) 지배하게 해라 |
imperitantō (그들이) 지배하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imperitāre (너는) 지배되어라 |
||
복수 | imperitāminī (너희는) 지배되어라 |
|||
미래 | 단수 | imperitātor (네가) 지배되게 해라 |
imperitātor (그가) 지배되게 해라 |
|
복수 | imperitantor (그들이) 지배되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imperitāre 지배함 |
imperitāvisse 지배했음 |
imperitātūrus esse 지배하겠음 |
수동태 | imperitārī 지배됨 |
imperitātus esse 지배되었음 |
imperitātum īrī 지배되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imperitāns 지배하는 |
imperitātūrus 지배할 |
|
수동태 | imperitātus 지배된 |
imperitandus 지배될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | imperitātum 지배하기 위해 |
imperitātū 지배하기에 |
Non quia, Maecenas, Lydorum quidquid Etruscosincoluit finis, nemo generosior est te,nec quod avus tibi maternus fuit atque paternusolim qui magnis legionibus imperitarent,ut plerique solent, naso suspendis adunco ignotos, ut me libertino patre natum. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 06 6:1)
(호라티우스의 풍자, 1권, 06장 6:1)
'—et aequamrem imperito, ac sicui videor non iustus, inultodicere quod sentit permitto. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:133)
(호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:133)
nempe tu, mihi qui imperitas, aliis servis miser atqueduceris ut nervis alienis mobile lignum. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 07 7:48)
(호라티우스의 풍자, 2권, 07장 7:48)
"iam iam sursum respicit et deam spirat mulier, quae voces ancillas habet et ventis ipsis imperitat." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:73)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:73)
superatisque ambobus, coisse cum generosis feminis suscepisseque liberos plures, et eos partes quibus imperitabant suis nominibus appellasse. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 9 6:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 6:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용