라틴어-한국어 사전 검색

incerte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incertus의 남성 단수 호격형) 불확실한 (이)야

    형태분석: incert(어간) + e(어미)

incertē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incertus의 부사 원급형) 불확실하게

    형태분석: incert(어간) + ē(어미)

incertus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incertus, incerta, incertum

  1. 불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운
  2. 의심하는, 불안한
  3. 불명료한, 애매한
  4. 망설이는, 주저하는, 결단력이 없는, 줏대 없는
  1. uncertain, doubtful, not sure
  2. not knowing, doubting (said of persons)
  3. not known, obscure (said of things)
  4. hesitant, hesitating, irresolute, undecided

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 incertus

불확실한 (이)가

incertī

불확실한 (이)들이

incerta

불확실한 (이)가

incertae

불확실한 (이)들이

incertum

불확실한 (것)가

incerta

불확실한 (것)들이

속격 incertī

불확실한 (이)의

incertōrum

불확실한 (이)들의

incertae

불확실한 (이)의

incertārum

불확실한 (이)들의

incertī

불확실한 (것)의

incertōrum

불확실한 (것)들의

여격 incertō

불확실한 (이)에게

incertīs

불확실한 (이)들에게

incertae

불확실한 (이)에게

incertīs

불확실한 (이)들에게

incertō

불확실한 (것)에게

incertīs

불확실한 (것)들에게

대격 incertum

불확실한 (이)를

incertōs

불확실한 (이)들을

incertam

불확실한 (이)를

incertās

불확실한 (이)들을

incertum

불확실한 (것)를

incerta

불확실한 (것)들을

탈격 incertō

불확실한 (이)로

incertīs

불확실한 (이)들로

incertā

불확실한 (이)로

incertīs

불확실한 (이)들로

incertō

불확실한 (것)로

incertīs

불확실한 (것)들로

호격 incerte

불확실한 (이)야

incertī

불확실한 (이)들아

incerta

불확실한 (이)야

incertae

불확실한 (이)들아

incertum

불확실한 (것)야

incerta

불확실한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 incertus

불확실한 (이)가

incertior

더 불확실한 (이)가

incertissimus

가장 불확실한 (이)가

부사 incertē

불확실하게

incertius

더 불확실하게

incertissimē

가장 불확실하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • F. Postquam liberast ubi habitet dicere admodum incerte scio. (T. Maccius Plautus, Epidicus, act 3, scene 4 4:108)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:108)

  • sin east quam incerte autumo, hanc congrediar astu. (T. Maccius Plautus, Epidicus, act 4, scene 1 1:32)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:32)

  • Qui iam attoniti se mutuo oblique intuebatur incerte quis partibus suis fidus esset, quis secus. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM SEXTUM 20:3)

    (, , 20:3)

  • Vir autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et percussit regem Israel inter iuncturas et loricam. At ille dixit aurigae suo: " Verte manum tuam et eice me de exercitu, quia graviter vulneratus sum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 22 22:34)

    그런데 어떤 병사가 무턱대고 쏜 화살이 이스라엘 임금을 맞추었다. 화살이 갑옷 가슴막이의 이음매에 꽂히자, 임금은 자기 병거를 모는 부하에게 말하였다. “병거를 돌려 싸움터에서 빠져나가자. 내가 부상을 입었다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장 22:34)

  • Cunctis diebus suis impius cruciatur, et numerus annorum incertus est tyranno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:20)

    악인은 일생 동안 공포에 시달리는 법, 난폭한 자에게 주어진 그 햇수 동안 말일세. (불가타 성경, 욥기, 15장 15:20)

유의어

  1. 불확실한

    • creper (불확실한, 애매한, 불명료한)
    • pendulus (의심스러운, 불확실한, 더듬이는)
    • anceps (불확실한, 흔들리는, 미정의)
    • precārius (불확실한, 미정의, 위태로운)
  2. 의심하는

    • indubius (특정한, 확실한, 의심스럽지 않은)
  3. 불명료한

    • inēditus (알려지지 않은, 미지의, 무명의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0191%

SEARCH

MENU NAVIGATION