라틴어-한국어 사전 검색

incertum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incertus의 남성 단수 대격형) 불확실한 (이)를

    형태분석: incert(어간) + um(어미)

  • (incertus의 중성 단수 주격형) 불확실한 (것)가

    형태분석: incert(어간) + um(어미)

  • (incertus의 중성 단수 대격형) 불확실한 (것)를

    형태분석: incert(어간) + um(어미)

  • (incertus의 중성 단수 호격형) 불확실한 (것)야

    형태분석: incert(어간) + um(어미)

incertus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incertus, incerta, incertum

  1. 불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운
  2. 의심하는, 불안한
  3. 불명료한, 애매한
  4. 망설이는, 주저하는, 결단력이 없는, 줏대 없는
  1. uncertain, doubtful, not sure
  2. not knowing, doubting (said of persons)
  3. not known, obscure (said of things)
  4. hesitant, hesitating, irresolute, undecided

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 incertus

불확실한 (이)가

incertī

불확실한 (이)들이

incerta

불확실한 (이)가

incertae

불확실한 (이)들이

incertum

불확실한 (것)가

incerta

불확실한 (것)들이

속격 incertī

불확실한 (이)의

incertōrum

불확실한 (이)들의

incertae

불확실한 (이)의

incertārum

불확실한 (이)들의

incertī

불확실한 (것)의

incertōrum

불확실한 (것)들의

여격 incertō

불확실한 (이)에게

incertīs

불확실한 (이)들에게

incertae

불확실한 (이)에게

incertīs

불확실한 (이)들에게

incertō

불확실한 (것)에게

incertīs

불확실한 (것)들에게

대격 incertum

불확실한 (이)를

incertōs

불확실한 (이)들을

incertam

불확실한 (이)를

incertās

불확실한 (이)들을

incertum

불확실한 (것)를

incerta

불확실한 (것)들을

탈격 incertō

불확실한 (이)로

incertīs

불확실한 (이)들로

incertā

불확실한 (이)로

incertīs

불확실한 (이)들로

incertō

불확실한 (것)로

incertīs

불확실한 (것)들로

호격 incerte

불확실한 (이)야

incertī

불확실한 (이)들아

incerta

불확실한 (이)야

incertae

불확실한 (이)들아

incertum

불확실한 (것)야

incerta

불확실한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 incertus

불확실한 (이)가

incertior

더 불확실한 (이)가

incertissimus

가장 불확실한 (이)가

부사 incertē

불확실하게

incertius

더 불확실하게

incertissimē

가장 불확실하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Vir autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et percussit regem Israel inter iuncturas et loricam. At ille dixit aurigae suo: " Verte manum tuam et eice me de exercitu, quia graviter vulneratus sum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 22 22:34)

    그런데 어떤 병사가 무턱대고 쏜 화살이 이스라엘 임금을 맞추었다. 화살이 갑옷 가슴막이의 이음매에 꽂히자, 임금은 자기 병거를 모는 부하에게 말하였다. “병거를 돌려 싸움터에서 빠져나가자. 내가 부상을 입었다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장 22:34)

  • Nam sicut tua epistula loquitur, utrum causae ipsius infirmitate, an morum tuorum comitate sit factum, ut malles esse facetior quam paratior, incertum habeo. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 1:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:2)

  • Fideliorem hominem et qui faciliores haberet accessus ad aures tuas ferens litteras meas, numquam potui reperire, quam nunc dominus obtulit servum et ministrum Christi diaconum Paulum ambobus nobis carissimum, ut aliquid tibi loquerer non pro potentia tua et honore quem geris in isto saeculo maligno, nec pro incolumitate carnis tuae corruptibilis atque mortalis, quia et ipsa transitoria est, et quam diu sit, semper incertum est, sed pro illa salute quam nobis promisit Christus, qui propterea hic exhonoratus atque crucifixus est, ut doceret nos bona saeculi huius magis contemnere quam diligere, et hoc amare et sperare ab illo, quod in sua resurrectione monstravit; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 51. (A. D. 427 Epist. CCXX) Domino Filio In Praesentem et In Aeternam salutem Dei Misericordia Protegente et Regendo Bonifatio Augustinus 1:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:1)

  • Quae utrum adventura sit, utique incertum est. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 58. (A. D. Epist. CCLIV) Domino Beatissimo et Venerabili Ac Desiderabili Fratri et Consacerdoti Benenato et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 58:10)

    (아우구스티누스, 편지들, 58:10)

  • et offert osculum et statim incertum quidnam in aurem mulieris obganniit. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 2:8)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 2:8)

유의어

  1. 불확실한

    • creper (불확실한, 애매한, 불명료한)
    • pendulus (의심스러운, 불확실한, 더듬이는)
    • anceps (불확실한, 흔들리는, 미정의)
    • precārius (불확실한, 미정의, 위태로운)
  2. 의심하는

    • indubius (특정한, 확실한, 의심스럽지 않은)
  3. 불명료한

    • inēditus (알려지지 않은, 미지의, 무명의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0191%

SEARCH

MENU NAVIGATION