고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incertus, incerta, incertum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | incertus 불확실한 (이)가 | incertī 불확실한 (이)들이 | incerta 불확실한 (이)가 | incertae 불확실한 (이)들이 | incertum 불확실한 (것)가 | incerta 불확실한 (것)들이 |
속격 | incertī 불확실한 (이)의 | incertōrum 불확실한 (이)들의 | incertae 불확실한 (이)의 | incertārum 불확실한 (이)들의 | incertī 불확실한 (것)의 | incertōrum 불확실한 (것)들의 |
여격 | incertō 불확실한 (이)에게 | incertīs 불확실한 (이)들에게 | incertae 불확실한 (이)에게 | incertīs 불확실한 (이)들에게 | incertō 불확실한 (것)에게 | incertīs 불확실한 (것)들에게 |
대격 | incertum 불확실한 (이)를 | incertōs 불확실한 (이)들을 | incertam 불확실한 (이)를 | incertās 불확실한 (이)들을 | incertum 불확실한 (것)를 | incerta 불확실한 (것)들을 |
탈격 | incertō 불확실한 (이)로 | incertīs 불확실한 (이)들로 | incertā 불확실한 (이)로 | incertīs 불확실한 (이)들로 | incertō 불확실한 (것)로 | incertīs 불확실한 (것)들로 |
호격 | incerte 불확실한 (이)야 | incertī 불확실한 (이)들아 | incerta 불확실한 (이)야 | incertae 불확실한 (이)들아 | incertum 불확실한 (것)야 | incerta 불확실한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | incertus 불확실한 (이)가 | incertior 더 불확실한 (이)가 | incertissimus 가장 불확실한 (이)가 |
부사 | incertē 불확실하게 | incertius 더 불확실하게 | incertissimē 가장 불확실하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Vir autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et percussit regem Israel inter iuncturas et loricam. At ille dixit aurigae suo: " Verte manum tuam et eice me de exercitu, quia graviter vulneratus sum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 22 22:34)
그런데 어떤 병사가 무턱대고 쏜 화살이 이스라엘 임금을 맞추었다. 화살이 갑옷 가슴막이의 이음매에 꽂히자, 임금은 자기 병거를 모는 부하에게 말하였다. “병거를 돌려 싸움터에서 빠져나가자. 내가 부상을 입었다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장 22:34)
Nam sicut tua epistula loquitur, utrum causae ipsius infirmitate, an morum tuorum comitate sit factum, ut malles esse facetior quam paratior, incertum habeo. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 1:2)
(아우구스티누스, 편지들, 1:2)
Fideliorem hominem et qui faciliores haberet accessus ad aures tuas ferens litteras meas, numquam potui reperire, quam nunc dominus obtulit servum et ministrum Christi diaconum Paulum ambobus nobis carissimum, ut aliquid tibi loquerer non pro potentia tua et honore quem geris in isto saeculo maligno, nec pro incolumitate carnis tuae corruptibilis atque mortalis, quia et ipsa transitoria est, et quam diu sit, semper incertum est, sed pro illa salute quam nobis promisit Christus, qui propterea hic exhonoratus atque crucifixus est, ut doceret nos bona saeculi huius magis contemnere quam diligere, et hoc amare et sperare ab illo, quod in sua resurrectione monstravit; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 51. (A. D. 427 Epist. CCXX) Domino Filio In Praesentem et In Aeternam salutem Dei Misericordia Protegente et Regendo Bonifatio Augustinus 1:1)
(아우구스티누스, 편지들, 1:1)
Quae utrum adventura sit, utique incertum est. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 58. (A. D. Epist. CCLIV) Domino Beatissimo et Venerabili Ac Desiderabili Fratri et Consacerdoti Benenato et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 58:10)
(아우구스티누스, 편지들, 58:10)
et offert osculum et statim incertum quidnam in aurem mulieris obganniit. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 2:8)
(아풀레이우스, 변신, 2권 2:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0191%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용