라틴어-한국어 사전 검색

intinguerēris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (intinguō의 과거 수동태 접속법 2인칭 단수형 )

    형태분석: intingu(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + ris(인칭어미)

intinguō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: intinguō, intinguere, intinxī, intinctum

  1. 그리다, 칠하다
  1. I plunge in
  2. I steep or soak
  3. I colour (with cosmetics)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intingue

복수 intinguite

미래단수 intinguitō

intinguitō

복수 intinguitōte

intinguuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intinguere

복수 intinguiminī

미래단수 intinguitor

intinguitor

복수 intinguuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 intinguēns

intinctūrus

수동태 intinctus

intinguendus

목적분사

대격탈격
형태 intinctum

intinctū

예문

  • tollet lignum cedrinum et hyssopum et coccum et avem vivam et intinguet omnia in sanguine avis immolatae atque in aquis viventibus et asperget domum septies; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:51)

    그런 다음에 향백나무와 우슬초와 다홍실, 그리고 살아 있는 새를 가져다가, 잡은 새의 피와 생수에 찍어 그 집에 일곱 번 뿌린다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:51)

  • Respondet Iesus: " Ille est, cui ego intinctam buccellam porrexero ". Cum ergo intinxisset buccellam, dat Iudae Simonis Iscariotis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 13 13:26)

    예수님께서는 “내가 빵을 적셔서 주는 자가 바로 그 사람이다.” 하고 대답하셨다. 그리고 빵을 적신 다음 그것을 들어 시몬 이스카리옷의 아들 유다에게 주셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 13장 13:26)

  • ) Ergo liquor, qui est in eius lapidis corpore, et aer cum exustus et ereptus fuerit, habueritque in se residuum calorem latentem, prius quem ex ignis vi recepit, intinctus in aqua, umore penetrante in foraminum raritates, confervescit et ita refrigeratus reicit ex calcis corpore fervorem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 5 6:15)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:15)

  • sapor autem et odor et color eius non restituitur, quod intinctus et commixtus est propter naturae raritatem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 2 3:32)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:32)

  • ita proprietas liquoris, cum init in corpus, proseminat intinctam sui cuiusque generis qualitatem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 3 4:58)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:58)

유의어

  1. I plunge in

    • dēmergō (급락하다, 몰아넣다)
    • immergō (뛰어들다, 급락하다)
    • intingō (짚다, 무자맥질하다, 담그다)
    • subsiliō (급락하다, 추락하다, 떨어지다)
  2. I steep or soak

    • madefaciō (적시다, 담그다, 우려내다)
    • fluō (흠뻑 젖다, 스며들다)
    • intingō (적시다, 우려내다)
    • mācerō (부드럽게 하다, 완화시키다, 누그러뜨리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION