- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

intingō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: intingō, intingere, intinxī, intinctum

  1. 짚다, 무자맥질하다, 담그다
  2. 적시다, 우려내다
  3. 짙게 하다
  1. I dip, plunge in
  2. I soak
  3. I saturate

활용 정보

3변화

예문

  • cumque intinxerit digitum in sanguinem, asperget eo septies coram Domino contra velum sanctuarii; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:6)

    사제는 손가락에 피를 찍어 주님 앞에, 곧 성소 휘장 앞면에 그 피를 일곱 번 뿌린다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:6)

  • Dixitque ad eam Booz hora vescendi: "Veni huc et comede panem et intinge buccellam tuam in aceto ". Sedit itaque ad messorum latus, et porrexit ei polentam, comeditque et saturata est et tulit reliquias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:14)

    끼니때가 되자 보아즈는 룻에게, “이리 와서 음식을 들고 빵 조각을 식초에 찍어 먹어라.” 하고 권하였다. 그 여자가 수확꾼들 옆에 앉자 그는 볶은 밀알을 건네주었다. 룻은 배불리 먹고 남겼다. (불가타 성경, 룻기, 2장 2:14)

  • Descendit et intinxit se in Iordane septies iuxta sermonem viri Dei, et restituta est caro eius sicut caro pueri parvuli, et mundatus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 5 5:14)

    그리하여 나아만은 하느님의 사람이 일러 준 대로, 요르단 강에 내려가서 일곱 번 몸을 담갔다. 그러자 그는 어린아이 살처럼 새살이 돋아 깨끗해졌다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 5장 5:14)

  • Cumque venisset dies altera, tulit stragulum et intinxit aqua et expandit super faciem eius, et mortuus est; regnavitque Hazael pro eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 8 8:15)

    그러나 이튿날 하자엘은 담요를 가져다 물에 적셔 임금의 얼굴에 덮어 죽이고는, 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 8장 8:15)

  • tamen sordibus intinges me, et abominabuntur me vestimenta mea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 9 9:31)

    당신께서는 저를 시궁창에 빠뜨리시어 제 옷마저 저를 역겨워할 것입니다. (불가타 성경, 욥기, 9장 9:31)

유의어

  1. 짚다

  2. 적시다

  3. 짙게 하다

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION