고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: invigilō, invigilāre, invigilāvī, invigilātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invigilō (나는) 지킨다 |
invigilās (너는) 지킨다 |
invigilat (그는) 지킨다 |
복수 | invigilāmus (우리는) 지킨다 |
invigilātis (너희는) 지킨다 |
invigilant (그들은) 지킨다 |
|
과거 | 단수 | invigilābam (나는) 지키고 있었다 |
invigilābās (너는) 지키고 있었다 |
invigilābat (그는) 지키고 있었다 |
복수 | invigilābāmus (우리는) 지키고 있었다 |
invigilābātis (너희는) 지키고 있었다 |
invigilābant (그들은) 지키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | invigilābō (나는) 지키겠다 |
invigilābis (너는) 지키겠다 |
invigilābit (그는) 지키겠다 |
복수 | invigilābimus (우리는) 지키겠다 |
invigilābitis (너희는) 지키겠다 |
invigilābunt (그들은) 지키겠다 |
|
완료 | 단수 | invigilāvī (나는) 지켰다 |
invigilāvistī (너는) 지켰다 |
invigilāvit (그는) 지켰다 |
복수 | invigilāvimus (우리는) 지켰다 |
invigilāvistis (너희는) 지켰다 |
invigilāvērunt, invigilāvēre (그들은) 지켰다 |
|
과거완료 | 단수 | invigilāveram (나는) 지켰었다 |
invigilāverās (너는) 지켰었다 |
invigilāverat (그는) 지켰었다 |
복수 | invigilāverāmus (우리는) 지켰었다 |
invigilāverātis (너희는) 지켰었다 |
invigilāverant (그들은) 지켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | invigilāverō (나는) 지켰겠다 |
invigilāveris (너는) 지켰겠다 |
invigilāverit (그는) 지켰겠다 |
복수 | invigilāverimus (우리는) 지켰겠다 |
invigilāveritis (너희는) 지켰겠다 |
invigilāverint (그들은) 지켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invigilem (나는) 지키자 |
invigilēs (너는) 지키자 |
invigilet (그는) 지키자 |
복수 | invigilēmus (우리는) 지키자 |
invigilētis (너희는) 지키자 |
invigilent (그들은) 지키자 |
|
과거 | 단수 | invigilārem (나는) 지키고 있었다 |
invigilārēs (너는) 지키고 있었다 |
invigilāret (그는) 지키고 있었다 |
복수 | invigilārēmus (우리는) 지키고 있었다 |
invigilārētis (너희는) 지키고 있었다 |
invigilārent (그들은) 지키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | invigilāverim (나는) 지켰다 |
invigilāverīs (너는) 지켰다 |
invigilāverit (그는) 지켰다 |
복수 | invigilāverīmus (우리는) 지켰다 |
invigilāverītis (너희는) 지켰다 |
invigilāverint (그들은) 지켰다 |
|
과거완료 | 단수 | invigilāvissem (나는) 지켰었다 |
invigilāvissēs (너는) 지켰었다 |
invigilāvisset (그는) 지켰었다 |
복수 | invigilāvissēmus (우리는) 지켰었다 |
invigilāvissētis (너희는) 지켰었다 |
invigilāvissent (그들은) 지켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invigiler (나는) 지켜지자 |
invigilēris, invigilēre (너는) 지켜지자 |
invigilētur (그는) 지켜지자 |
복수 | invigilēmur (우리는) 지켜지자 |
invigilēminī (너희는) 지켜지자 |
invigilentur (그들은) 지켜지자 |
|
과거 | 단수 | invigilārer (나는) 지켜지고 있었다 |
invigilārēris, invigilārēre (너는) 지켜지고 있었다 |
invigilārētur (그는) 지켜지고 있었다 |
복수 | invigilārēmur (우리는) 지켜지고 있었다 |
invigilārēminī (너희는) 지켜지고 있었다 |
invigilārentur (그들은) 지켜지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | invigilātus sim (나는) 지켜졌다 |
invigilātus sīs (너는) 지켜졌다 |
invigilātus sit (그는) 지켜졌다 |
복수 | invigilātī sīmus (우리는) 지켜졌다 |
invigilātī sītis (너희는) 지켜졌다 |
invigilātī sint (그들은) 지켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | invigilātus essem (나는) 지켜졌었다 |
invigilātus essēs (너는) 지켜졌었다 |
invigilātus esset (그는) 지켜졌었다 |
복수 | invigilātī essēmus (우리는) 지켜졌었다 |
invigilātī essētis (너희는) 지켜졌었다 |
invigilātī essent (그들은) 지켜졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invigilā (너는) 지켜라 |
||
복수 | invigilāte (너희는) 지켜라 |
|||
미래 | 단수 | invigilātō (네가) 지키게 해라 |
invigilātō (그가) 지키게 해라 |
|
복수 | invigilātōte (너희가) 지키게 해라 |
invigilantō (그들이) 지키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invigilāre (너는) 지켜져라 |
||
복수 | invigilāminī (너희는) 지켜져라 |
|||
미래 | 단수 | invigilātor (네가) 지켜지게 해라 |
invigilātor (그가) 지켜지게 해라 |
|
복수 | invigilantor (그들이) 지켜지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | invigilāre 지킴 |
invigilāvisse 지켰음 |
invigilātūrus esse 지키겠음 |
수동태 | invigilārī 지켜짐 |
invigilātus esse 지켜졌음 |
invigilātum īrī 지켜지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | invigilāns 지키는 |
invigilātūrus 지킬 |
|
수동태 | invigilātus 지켜진 |
invigilandus 지켜질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | invigilātum 지키기 위해 |
invigilātū 지키기에 |
invigilant animi, quibus est pia cura regendi, (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 90 94:1)
(, , 94:1)
Namque aliae victu invigilant et foedere pacto exercentur agris; (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 4 8:3)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 4권 8:3)
durum a stirpe genus natos ad flumina primum deferimus saevoque gelu duramus et undis, venatu invigilant pueri silvasque fatigant, flectere ludus equos et spicula tendere cornu. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 9 21:6)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 9권 21:6)
invigilant animo sedensque parati supplicium exercent curae; (Statius, P. Papinius, Thebais, book 3 3:2)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 3권 3:2)
Si cives politicae potestati – nationali, regionali et municipali – non invigilant, ne fieri quidem potest ut ambitali detrimento obsistatur. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 231:7)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 231:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용