고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: longē
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
부사 | longē | longius | longissimē |
His quam longissime possent egredi iussis, cum iam ex diei tempore coniecturam ceperat in castra perventum, isdem sublicis, quarum pars inferior integra remanebat, pontem reficere coepit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXV 35:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 35장 35:4)
Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, I 1:3)
그들 모두 중 벨가이 인들이 가장 용감한데 왜냐하면 이 지역의 문명과 사회로부터 가장 멀리 떨어져 있기 때문이다. 그들을 향하는 상인들도 가장 덜 찾아오고, 그들의 마음을 연약하게하는데 속하는 물건들도 가장 덜 수입한다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 1장 1:3)
"Itaque maturius quieti nos reponamus et somno levata lassitudine noctis antelucio aufugiamus istinc quam pote longissime." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 9:5)
(아풀레이우스, 변신, 1권 9:5)
denique vicinum illum auriculis per suos servulos sublatum de casula longissime statimque proiectum iri: (Apuleius, Metamorphoses, book 9 33:2)
(아풀레이우스, 변신, 9권 33:2)
Quo sermone eius commonefactus hortulanus eripit ei spatham eaque longissime abiecta rursum saevioribus eum plagis aggreditur: (Apuleius, Metamorphoses, book 9 37:2)
(아풀레이우스, 변신, 9권 37:2)
1. Procul means at a considerable distance, but yet generally within sight, in opp. to juxta, Tac. H. ii. 74, like ἄποθεν; whereas longe, at a great distance, generally out of sight, in opp. to prope, Plin. Ep. vii. 27, like τῆλε. 2. Eminus means at such a distance as to be in reach only of missile weapons, in opp. to cominus, like πόῤῥωθεν; whereas e longinquo, from afar, means from a great distance, in opp. to e propinquo, like τηλόθεν.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용