라틴어-한국어 사전 검색

lūnae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lūna의 단수 속격형) 달의

    형태분석: lūn(어간) + ae(어미)

  • (lūna의 단수 여격형) 달에게

    형태분석: lūn(어간) + ae(어미)

  • (lūna의 복수 주격형) 달들이

    형태분석: lūn(어간) + ae(어미)

  • (lūna의 복수 호격형) 달들아

    형태분석: lūn(어간) + ae(어미)

lūna

1변화 명사; 여성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lūna, lūnae

어원: LVC-

  1. (비유적으로) 한 달
  2. (비유적으로) 밤
  3. 초승달 모양
  1. the Moon
  2. (figuratively) a month
  3. (figuratively) a night
  4. a crescent shape

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 lūna

달이

lūnae

달들이

속격 lūnae

달의

lūnārum

달들의

여격 lūnae

달에게

lūnīs

달들에게

대격 lūnam

달을

lūnās

달들을

탈격 lūnā

달로

lūnīs

달들로

호격 lūna

달아

lūnae

달들아

예문

  • Et delevit aedituos, quos posuerant reges Iudae ad sacrificandum in excelsis per civitates Iudae et in circuitu Ierusalem, et eos, qui adolebant Baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae caeli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 23 23:5)

    그는 또 유다 임금들이 유다 성읍들과 예루살렘 둘레에 있는 산당들에서 분향하도록 내세운 우상 숭배 사제들을 내쫓았다. 또한 바알과 해와 달과 별자리들과 하늘의 모든 군대에게 분향하던 자들도 내쫓았다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장 23:5)

  • sacculum pecuniae secum tulit, in die plenae lunae reversurus est in domum suam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 7 7:20)

    돈 자루를 가져갔으니 보름날에나 집에 돌아올 거예요.” (불가타 성경, 잠언, 7장 7:20)

  • Et erit lux lunae sicut lux solis, et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die, qua alligaverit Dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaverit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 30 30:26)

    또 주님께서 당신 백성의 상처를 싸매 주시고 당신의 매를 맞아 터진 곳을 낫게 해 주시는 날 달빛은 햇빛처럼 되고 햇빛은 일곱 배나 밝아져 이레 동안의 빛을 한데 모은 듯하리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장 30:26)

  • Non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem, nec splendor lunae illuminabit te, sed erit tibi Dominus in lucem sempiternam, et Deus tuus in gloriam tuam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 60 60:19)

    해는 너에게 더 이상 낮을 밝히는 빛이 아니고 달도 밤의 광채로 너에게 비추지 않으리라. 주님께서 너에게 영원한 빛이 되어 주시고 너의 하느님께서 너의 영광이 되어 주시리라. (불가타 성경, 이사야서, 60장 60:19)

  • Haec dicit Dominus, qui dat solem in lumine diei, ordinem lunae et stellarum in lumine noctis, qui turbat mare, et fremunt fluctus eius, Dominus exercituum nomen illi: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 31 31:35)

    낮을 밝히라고 해를 주시고 밤을 밝히라고 달과 별들에 질서를 정하신 분, 파도 소리 요란하게 바다를 뒤흔드시는 분, 그 이름 만군의 주님이시다. 주님께서 이렇게 말씀하신다. (불가타 성경, 예레미야서, 31장 31:35)

유의어

  1. 한 달

  2. 초승달 모양

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0178%

SEARCH

MENU NAVIGATION