라틴어-한국어 사전 검색

magissime

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (magus의 최상급 남성 단수 호격형) 가장 마술적인 (이)야

    형태분석: mag(어간) + issim(급 접사) + e(어미)

magissimē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (magus의 부사 최상급형) 가장 마술적이게

    형태분석: mag(어간) + issim(급 접사) + ē(어미)

magus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: magus, maga, magum

어원: 1 magus

  1. 마술적인, 불가사의한, 마법의
  1. magic, magical

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 magissimus

가장 마술적인 (이)가

magissimī

가장 마술적인 (이)들이

magissima

가장 마술적인 (이)가

magissimae

가장 마술적인 (이)들이

magissimum

가장 마술적인 (것)가

magissima

가장 마술적인 (것)들이

속격 magissimī

가장 마술적인 (이)의

magissimōrum

가장 마술적인 (이)들의

magissimae

가장 마술적인 (이)의

magissimārum

가장 마술적인 (이)들의

magissimī

가장 마술적인 (것)의

magissimōrum

가장 마술적인 (것)들의

여격 magissimō

가장 마술적인 (이)에게

magissimīs

가장 마술적인 (이)들에게

magissimae

가장 마술적인 (이)에게

magissimīs

가장 마술적인 (이)들에게

magissimō

가장 마술적인 (것)에게

magissimīs

가장 마술적인 (것)들에게

대격 magissimum

가장 마술적인 (이)를

magissimōs

가장 마술적인 (이)들을

magissimam

가장 마술적인 (이)를

magissimās

가장 마술적인 (이)들을

magissimum

가장 마술적인 (것)를

magissima

가장 마술적인 (것)들을

탈격 magissimō

가장 마술적인 (이)로

magissimīs

가장 마술적인 (이)들로

magissimā

가장 마술적인 (이)로

magissimīs

가장 마술적인 (이)들로

magissimō

가장 마술적인 (것)로

magissimīs

가장 마술적인 (것)들로

호격 magissime

가장 마술적인 (이)야

magissimī

가장 마술적인 (이)들아

magissima

가장 마술적인 (이)야

magissimae

가장 마술적인 (이)들아

magissimum

가장 마술적인 (것)야

magissima

가장 마술적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 magus

마술적인 (이)가

magior

더 마술적인 (이)가

magissimus

가장 마술적인 (이)가

부사 magē

마술적이게

magius

더 마술적이게

magissimē

가장 마술적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quantoque opprimebant eos, tanto magis multiplicabantur et crescebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:12)

    그러나 그들은 억압을 받을수록 더욱 번성하고 더욱 널리 퍼져 나갔다. 이집트인들은 이스라엘 자손들을 두려워하게 되었다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:12)

  • Vocavit autem pharao sapientes et maleficos, et fecerunt etiam ipsi magi Aegypti per incantationes suas similiter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:11)

    파라오도 현인들과 요술사들을 불러들였다. 이들 이집트의 요술사들도 자기네 요술로 그와 똑같이 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:11)

  • Samuel autem mortuus erat; planxeratque eum omnis Israel, et sepelierant eum in Rama urbe sua. Et Saul abstulerat magos et hariolos de terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:3)

    사무엘은 이미 죽어, 온 이스라엘이 그의 죽음을 애도하는 가운데 고향 라마에 묻혔다. 한편 사울은 영매와 점쟁이들을 나라에서 몰아내었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:3)

  • Et ait mulier ad eum: " Ecce tu nosti, quanta fecerit Saul et quomodo eraserit magos et hariolos de terra; quare ergo insidiaris animae meae, ut occidar? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:9)

    그 여자가 사울에게 말하였다. “당신은 사울이 이 나라에서 영매와 점쟁이들을 없애 버린 사실을 잘 아시겠지요. 그런데 어쩌자고 당신은 나의 목에 올가미를 씌워, 나를 죽이려 하시오?” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:9)

  • Sacerdotes vero pauci erant nec poterant sufficere, ut pelles holocaustorum detraherent; unde et Levitae fratres eorum adiuverunt eos, donec impleretur opus, et sanctificarentur sacerdotes; Levitae quippe recti corde, ut sanctificarentur magis quam sacerdotes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 29 29:34)

    그런데 사제의 수가 적어서 그 번제물의 가죽을 다 벗길 수가 없었다. 그래서 다른 사제들도 자신을 거룩하게 하여 그 일을 마칠 때까지, 형제들인 레위인들이 그들을 도왔다. 자신들을 거룩하게 하는 일에는, 레위인들이 사제들보다 더 열심이었던 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 29장 29:34)

유의어

  1. 마술적인

    • magicus (마술적인, 불가사의한, 마법의)
    • pȳthōnicus (마술적인, 불가사의한, 마법의)
    • venēficus (마술적인, 마법의, 불가사의한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0717%

SEARCH

MENU NAVIGATION