라틴어-한국어 사전 검색

prūdentia

1변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prūdentia, prūdentiae

어원: prūdēns(현명한, 신중한)

  1. 지식
  2. 현명, 신중, 분별력
  3. 예지력
  1. acquaintance, knowledge
  2. sagacity, prudence, discretion
  3. foresight

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 prūdentia

지식이

prūdentiae

지식들이

속격 prūdentiae

지식의

prūdentiārum

지식들의

여격 prūdentiae

지식에게

prūdentiīs

지식들에게

대격 prūdentiam

지식을

prūdentiās

지식들을

탈격 prūdentiā

지식으로

prūdentiīs

지식들로

호격 prūdentia

지식아

prūdentiae

지식들아

예문

  • et loqueris cunctis sapientibus corde, quos replevi spiritu prudentiae, ut faciant vestes Aaron, in quibus sanctificatus ministret mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:3)

    내가 슬기의 영으로 가득 채워 주어 재능을 갖추게 된 이들을 모두 불러, 아론이 사제로서 나를 섬기도록 성별할 옷을 만들라고 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:3)

  • Gens enim absque consilio est et sine prudentia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:28)

    정녕 그들은 소견이 없는 백성이며 슬기가 없는 자들이다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:28)

  • Et ait David ad Abigail: " Benedictus Dominus, Deus Israel, qui misit te hodie in occursum meum. Et benedicta prudentia tua, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:32)

    다윗이 아비가일에게 말하였다. “오늘 그대를 보내시어 이렇게 만나게 해 주셨으니, 주 이스라엘의 하느님을 찬미할 뿐이오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:32)

  • Tantum det tibi Dominus prudentiam et sensum, ut regere possis Israel et custodire legem Domini Dei tui; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 22 22:12)

    다만 주님께서 너에게 분별력과 슬기를 주시어, 그분께서 너에게 이스라엘을 다스리라고 명령하실 때, 네가 주 너의 하느님의 율법을 지키기를 바란다. (불가타 성경, 역대기 상권, 22장 22:12)

  • Quaerente autem me a consiliariis meis, quomodo hoc posset impleri, unus qui prudentia, bona voluntate et fide stabili ceteros praecellit et est post regem secundus, Aman nomine, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:13)

    (불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:13)

유의어

  1. 지식

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0104%

SEARCH

MENU NAVIGATION