- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dissimulō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

기본형: dissimulō, dissimulāre, dissimulāvī, dissimulātum

  1. 감추다, 보이지 않게 하다
  2. 속이다, 숨기다, 가장하다
  3. 무시하다, 제쳐놓다
  1. I conceal or hide
  2. I dissemble or disguise
  3. I ignore

활용 정보

1변화

예문

  • Filii vero Belial dixerunt: " Num salvare nos poterit iste? ". Et despexerunt eum et non attulerunt ei munera; ille vero dissimulabat se audire. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 10 10:27)

    그런데 몇몇 불량한 자들은 “이 친구가 어떻게 우리를 구할 수 있으랴?” 하면서, 사울을 업신여기고 그에게 예물도 바치지 않았다. 그러나 사울은 아무 말도 하지 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 10장 10:27)

  • Et, dissimulata ira, reversus in domum suam convocavit ad se amicos suos et Zares uxorem suam (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 5 5:10)

    (불가타 성경, 에스테르기, 5장 5:10)

  • Non dissimulavi, non silui, non quievi, et venit super me indignatio ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 3 3:26)

    나는 편치 않고 쉬지도 못하며 안식을 누리지도 못하고 혼란하기만 하구나. 엘리파즈의 첫째 담론 (불가타 성경, 욥기, 3장 3:26)

  • Fatuus statim indicat iram suam, dissimulat autem iniuriam callidus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12 12:16)

    미련한 자는 불쾌함을 바로 드러내지만 영리한 이는 모욕을 덮어 둔다. (불가타 성경, 잠언, 12장 12:16)

  • Labiis suis se dissimulabit inimicus, cum in corde tractaverit dolos: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 26 26:24)

    앙심을 품은 자는 입술로는 시치미를 떼면서 속으로는 속임수를 품는다. (불가타 성경, 잠언, 26장 26:24)

유의어

  1. 감추다

  2. 무시하다

    • īgnōrō (무시하다, 돌보지 않다, 묵살하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

접속사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%

SEARCH

MENU NAVIGATION