라틴어-한국어 사전 검색

dissimulō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dissimulō, dissimulāre, dissimulāvī, dissimulātum

  1. 감추다, 보이지 않게 하다
  2. 속이다, 숨기다, 가장하다
  3. 무시하다, 제쳐놓다
  1. I conceal or hide
  2. I dissemble or disguise
  3. I ignore

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissimulō

(나는) 감춘다

dissimulās

(너는) 감춘다

dissimulat

(그는) 감춘다

복수 dissimulāmus

(우리는) 감춘다

dissimulātis

(너희는) 감춘다

dissimulant

(그들은) 감춘다

과거단수 dissimulābam

(나는) 감추고 있었다

dissimulābās

(너는) 감추고 있었다

dissimulābat

(그는) 감추고 있었다

복수 dissimulābāmus

(우리는) 감추고 있었다

dissimulābātis

(너희는) 감추고 있었다

dissimulābant

(그들은) 감추고 있었다

미래단수 dissimulābō

(나는) 감추겠다

dissimulābis

(너는) 감추겠다

dissimulābit

(그는) 감추겠다

복수 dissimulābimus

(우리는) 감추겠다

dissimulābitis

(너희는) 감추겠다

dissimulābunt

(그들은) 감추겠다

완료단수 dissimulāvī

(나는) 감추었다

dissimulāvistī

(너는) 감추었다

dissimulāvit

(그는) 감추었다

복수 dissimulāvimus

(우리는) 감추었다

dissimulāvistis

(너희는) 감추었다

dissimulāvērunt, dissimulāvēre

(그들은) 감추었다

과거완료단수 dissimulāveram

(나는) 감추었었다

dissimulāverās

(너는) 감추었었다

dissimulāverat

(그는) 감추었었다

복수 dissimulāverāmus

(우리는) 감추었었다

dissimulāverātis

(너희는) 감추었었다

dissimulāverant

(그들은) 감추었었다

미래완료단수 dissimulāverō

(나는) 감추었겠다

dissimulāveris

(너는) 감추었겠다

dissimulāverit

(그는) 감추었겠다

복수 dissimulāverimus

(우리는) 감추었겠다

dissimulāveritis

(너희는) 감추었겠다

dissimulāverint

(그들은) 감추었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissimulor

(나는) 감추어진다

dissimulāris, dissimulāre

(너는) 감추어진다

dissimulātur

(그는) 감추어진다

복수 dissimulāmur

(우리는) 감추어진다

dissimulāminī

(너희는) 감추어진다

dissimulantur

(그들은) 감추어진다

과거단수 dissimulābar

(나는) 감추어지고 있었다

dissimulābāris, dissimulābāre

(너는) 감추어지고 있었다

dissimulābātur

(그는) 감추어지고 있었다

복수 dissimulābāmur

(우리는) 감추어지고 있었다

dissimulābāminī

(너희는) 감추어지고 있었다

dissimulābantur

(그들은) 감추어지고 있었다

미래단수 dissimulābor

(나는) 감추어지겠다

dissimulāberis, dissimulābere

(너는) 감추어지겠다

dissimulābitur

(그는) 감추어지겠다

복수 dissimulābimur

(우리는) 감추어지겠다

dissimulābiminī

(너희는) 감추어지겠다

dissimulābuntur

(그들은) 감추어지겠다

완료단수 dissimulātus sum

(나는) 감추어졌다

dissimulātus es

(너는) 감추어졌다

dissimulātus est

(그는) 감추어졌다

복수 dissimulātī sumus

(우리는) 감추어졌다

dissimulātī estis

(너희는) 감추어졌다

dissimulātī sunt

(그들은) 감추어졌다

과거완료단수 dissimulātus eram

(나는) 감추어졌었다

dissimulātus erās

(너는) 감추어졌었다

dissimulātus erat

(그는) 감추어졌었다

복수 dissimulātī erāmus

(우리는) 감추어졌었다

dissimulātī erātis

(너희는) 감추어졌었다

dissimulātī erant

(그들은) 감추어졌었다

미래완료단수 dissimulātus erō

(나는) 감추어졌겠다

dissimulātus eris

(너는) 감추어졌겠다

dissimulātus erit

(그는) 감추어졌겠다

복수 dissimulātī erimus

(우리는) 감추어졌겠다

dissimulātī eritis

(너희는) 감추어졌겠다

dissimulātī erunt

(그들은) 감추어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissimulem

(나는) 감추자

dissimulēs

(너는) 감추자

dissimulet

(그는) 감추자

복수 dissimulēmus

(우리는) 감추자

dissimulētis

(너희는) 감추자

dissimulent

(그들은) 감추자

과거단수 dissimulārem

(나는) 감추고 있었다

dissimulārēs

(너는) 감추고 있었다

dissimulāret

(그는) 감추고 있었다

복수 dissimulārēmus

(우리는) 감추고 있었다

dissimulārētis

(너희는) 감추고 있었다

dissimulārent

(그들은) 감추고 있었다

완료단수 dissimulāverim

(나는) 감추었다

dissimulāverīs

(너는) 감추었다

dissimulāverit

(그는) 감추었다

복수 dissimulāverīmus

(우리는) 감추었다

dissimulāverītis

(너희는) 감추었다

dissimulāverint

(그들은) 감추었다

과거완료단수 dissimulāvissem

(나는) 감추었었다

dissimulāvissēs

(너는) 감추었었다

dissimulāvisset

(그는) 감추었었다

복수 dissimulāvissēmus

(우리는) 감추었었다

dissimulāvissētis

(너희는) 감추었었다

dissimulāvissent

(그들은) 감추었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissimuler

(나는) 감추어지자

dissimulēris, dissimulēre

(너는) 감추어지자

dissimulētur

(그는) 감추어지자

복수 dissimulēmur

(우리는) 감추어지자

dissimulēminī

(너희는) 감추어지자

dissimulentur

(그들은) 감추어지자

과거단수 dissimulārer

(나는) 감추어지고 있었다

dissimulārēris, dissimulārēre

(너는) 감추어지고 있었다

dissimulārētur

(그는) 감추어지고 있었다

복수 dissimulārēmur

(우리는) 감추어지고 있었다

dissimulārēminī

(너희는) 감추어지고 있었다

dissimulārentur

(그들은) 감추어지고 있었다

완료단수 dissimulātus sim

(나는) 감추어졌다

dissimulātus sīs

(너는) 감추어졌다

dissimulātus sit

(그는) 감추어졌다

복수 dissimulātī sīmus

(우리는) 감추어졌다

dissimulātī sītis

(너희는) 감추어졌다

dissimulātī sint

(그들은) 감추어졌다

과거완료단수 dissimulātus essem

(나는) 감추어졌었다

dissimulātus essēs

(너는) 감추어졌었다

dissimulātus esset

(그는) 감추어졌었다

복수 dissimulātī essēmus

(우리는) 감추어졌었다

dissimulātī essētis

(너희는) 감추어졌었다

dissimulātī essent

(그들은) 감추어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissimulā

(너는) 감추어라

복수 dissimulāte

(너희는) 감추어라

미래단수 dissimulātō

(네가) 감추게 해라

dissimulātō

(그가) 감추게 해라

복수 dissimulātōte

(너희가) 감추게 해라

dissimulantō

(그들이) 감추게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissimulāre

(너는) 감추어져라

복수 dissimulāminī

(너희는) 감추어져라

미래단수 dissimulātor

(네가) 감추어지게 해라

dissimulātor

(그가) 감추어지게 해라

복수 dissimulantor

(그들이) 감추어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dissimulāre

감춤

dissimulāvisse

감추었음

dissimulātūrus esse

감추겠음

수동태 dissimulārī

감추어짐

dissimulātus esse

감추어졌음

dissimulātum īrī

감추어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dissimulāns

감추는

dissimulātūrus

감출

수동태 dissimulātus

감추어진

dissimulandus

감추어질

목적분사

대격탈격
형태 dissimulātum

감추기 위해

dissimulātū

감추기에

예문

  • Filii vero Belial dixerunt: " Num salvare nos poterit iste? ". Et despexerunt eum et non attulerunt ei munera; ille vero dissimulabat se audire. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 10 10:27)

    그런데 몇몇 불량한 자들은 “이 친구가 어떻게 우리를 구할 수 있으랴?” 하면서, 사울을 업신여기고 그에게 예물도 바치지 않았다. 그러나 사울은 아무 말도 하지 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 10장 10:27)

  • Et, dissimulata ira, reversus in domum suam convocavit ad se amicos suos et Zares uxorem suam (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 5 5:10)

    (불가타 성경, 에스테르기, 5장 5:10)

  • Non dissimulavi, non silui, non quievi, et venit super me indignatio ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 3 3:26)

    나는 편치 않고 쉬지도 못하며 안식을 누리지도 못하고 혼란하기만 하구나. 엘리파즈의 첫째 담론 (불가타 성경, 욥기, 3장 3:26)

  • Fatuus statim indicat iram suam, dissimulat autem iniuriam callidus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12 12:16)

    미련한 자는 불쾌함을 바로 드러내지만 영리한 이는 모욕을 덮어 둔다. (불가타 성경, 잠언, 12장 12:16)

  • Labiis suis se dissimulabit inimicus, cum in corde tractaverit dolos: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 26 26:24)

    앙심을 품은 자는 입술로는 시치미를 떼면서 속으로는 속임수를 품는다. (불가타 성경, 잠언, 26장 26:24)

유의어

  1. 감추다

  2. 무시하다

    • īgnōrō (무시하다, 돌보지 않다, 묵살하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%

SEARCH

MENU NAVIGATION