라틴어-한국어 사전 검색

mōre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mōs의 단수 탈격형) 관습으로

    형태분석: mōr(어간) + e(어미)

mōs

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mōs, mōris

어원: 1 MA-

  1. 관습, 습관, 관례, 풍습
  1. custom, usage, wont, rule

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 mōs

관습이

mōrēs

관습들이

속격 mōris

관습의

mōrum

관습들의

여격 mōrī

관습에게

mōribus

관습들에게

대격 mōrem

관습을

mōrēs

관습들을

탈격 mōre

관습으로

mōribus

관습들로

호격 mōs

관습아

mōrēs

관습들아

예문

  • Audiens populus sermonem hunc pessimum luxit, et nullus ex more indutus est cultu suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 33 33:4)

    백성은 이렇듯 참담한 말씀을 듣고 슬퍼하며, 패물을 몸에 다는 사람이 없었다. (불가타 성경, 탈출기, 33장 33:4)

  • Putaverunt enim solito eos more percussos cedere; qui fugam simulaverunt, ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perducerent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:32)

    (불가타 성경, 판관기, 20장 20:32)

  • cumque videritis filias Silo ad ducendos choros ex more procedere, exite repente de vineis et rapite ex eis singuli uxores singulas et pergite in terram Beniamin ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 21 21:21)

    살피다가 실로의 젊은 여자들이 윤무를 추러 나오거든, 그대들도 포도밭에서 나와 그 실로 처녀들 가운데에서 한 사람에 여자 하나씩 잡아 벤야민 땅으로 돌아가시오. (불가타 성경, 판관기, 21장 21:21)

  • Atque inde surrexit, ut spicas ex more colligeret. Praecepit autem Booz pueris suis dicens: "Etiam inter manipulos colligat, ne prohibeatis eam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:15)

    룻이 다시 이삭을 주우려고 일어나자 보아즈가 자기 종들에게 명령하였다. “저 여자가 보릿단 사이에서 이삭을 주워도 좋다. 그에게 무례한 짓을 하지 마라. (불가타 성경, 룻기, 2장 2:15)

  • Dixit autem David ad Ionathan: " Ecce neomenia est crastino, et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum; dimitte ergo me, ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:5)

    그러자 다윗이 요나탄에게 이렇게 부탁하였다. “내일이 초하룻날입니다. 제가 임금님과 함께 앉아 식사를 해야 하는 날입니다. 그렇지만 제가 모레 저녁때까지 들에 숨어 있도록 저를 내보내 주십시오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:5)

유의어 사전

Consuetudo denotes the uniform observance of anything as a custom, arising from itself, and having its foundation in the inclination or convenience of an individual or people, ἔθος; whereas mos (modus) is the habitual observance of anything, as a product of reason, and of the self-conscious will, and has its foundation in moral views, or the clear dictates of right, virtue, and decorum, ἦθος; lastly, ritus denotes the hallowed observance of anything, either implanted by nature as an instinct, or introduced by the gods as a ceremony, or which, at any rate, cannot be traced to any human origin. Consuetudines are merely factitious, and have no moral worth; mores are morally sanctioned by silent consent, as jura and leges by formal decree; ritus (from ἀριθμόσ, ῥυθμός), are natural, and are hallowed by their primæval origin, and are peculiar to the animal. (v. 75.) 2. Ritus is a hallowed observance, as directed and taught by the gods or by nature; whereas cærimonia (κηδεμονία) is that which is employed in the worship of the gods.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 관습

    • rītus (습관, 관습, 풍습)
    • ūsus (습관, 관습, 풍습)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0559%

SEARCH

MENU NAVIGATION