고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: multiplicāt(어간) + us(어미)
기본형: multiplicō, multiplicāre, multiplicāvī, multiplicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | multiplicō (나는) 늘린다 |
multiplicās (너는) 늘린다 |
multiplicat (그는) 늘린다 |
복수 | multiplicāmus (우리는) 늘린다 |
multiplicātis (너희는) 늘린다 |
multiplicant (그들은) 늘린다 |
|
과거 | 단수 | multiplicābam (나는) 늘리고 있었다 |
multiplicābās (너는) 늘리고 있었다 |
multiplicābat (그는) 늘리고 있었다 |
복수 | multiplicābāmus (우리는) 늘리고 있었다 |
multiplicābātis (너희는) 늘리고 있었다 |
multiplicābant (그들은) 늘리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | multiplicābō (나는) 늘리겠다 |
multiplicābis (너는) 늘리겠다 |
multiplicābit (그는) 늘리겠다 |
복수 | multiplicābimus (우리는) 늘리겠다 |
multiplicābitis (너희는) 늘리겠다 |
multiplicābunt (그들은) 늘리겠다 |
|
완료 | 단수 | multiplicāvī (나는) 늘렸다 |
multiplicāvistī (너는) 늘렸다 |
multiplicāvit (그는) 늘렸다 |
복수 | multiplicāvimus (우리는) 늘렸다 |
multiplicāvistis (너희는) 늘렸다 |
multiplicāvērunt, multiplicāvēre (그들은) 늘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | multiplicāveram (나는) 늘렸었다 |
multiplicāverās (너는) 늘렸었다 |
multiplicāverat (그는) 늘렸었다 |
복수 | multiplicāverāmus (우리는) 늘렸었다 |
multiplicāverātis (너희는) 늘렸었다 |
multiplicāverant (그들은) 늘렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | multiplicāverō (나는) 늘렸겠다 |
multiplicāveris (너는) 늘렸겠다 |
multiplicāverit (그는) 늘렸겠다 |
복수 | multiplicāverimus (우리는) 늘렸겠다 |
multiplicāveritis (너희는) 늘렸겠다 |
multiplicāverint (그들은) 늘렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | multiplicem (나는) 늘리자 |
multiplicēs (너는) 늘리자 |
multiplicet (그는) 늘리자 |
복수 | multiplicēmus (우리는) 늘리자 |
multiplicētis (너희는) 늘리자 |
multiplicent (그들은) 늘리자 |
|
과거 | 단수 | multiplicārem (나는) 늘리고 있었다 |
multiplicārēs (너는) 늘리고 있었다 |
multiplicāret (그는) 늘리고 있었다 |
복수 | multiplicārēmus (우리는) 늘리고 있었다 |
multiplicārētis (너희는) 늘리고 있었다 |
multiplicārent (그들은) 늘리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | multiplicāverim (나는) 늘렸다 |
multiplicāverīs (너는) 늘렸다 |
multiplicāverit (그는) 늘렸다 |
복수 | multiplicāverīmus (우리는) 늘렸다 |
multiplicāverītis (너희는) 늘렸다 |
multiplicāverint (그들은) 늘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | multiplicāvissem (나는) 늘렸었다 |
multiplicāvissēs (너는) 늘렸었다 |
multiplicāvisset (그는) 늘렸었다 |
복수 | multiplicāvissēmus (우리는) 늘렸었다 |
multiplicāvissētis (너희는) 늘렸었다 |
multiplicāvissent (그들은) 늘렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | multiplicer (나는) 늘자 |
multiplicēris, multiplicēre (너는) 늘자 |
multiplicētur (그는) 늘자 |
복수 | multiplicēmur (우리는) 늘자 |
multiplicēminī (너희는) 늘자 |
multiplicentur (그들은) 늘자 |
|
과거 | 단수 | multiplicārer (나는) 늘고 있었다 |
multiplicārēris, multiplicārēre (너는) 늘고 있었다 |
multiplicārētur (그는) 늘고 있었다 |
복수 | multiplicārēmur (우리는) 늘고 있었다 |
multiplicārēminī (너희는) 늘고 있었다 |
multiplicārentur (그들은) 늘고 있었다 |
|
완료 | 단수 | multiplicātus sim (나는) 늘었다 |
multiplicātus sīs (너는) 늘었다 |
multiplicātus sit (그는) 늘었다 |
복수 | multiplicātī sīmus (우리는) 늘었다 |
multiplicātī sītis (너희는) 늘었다 |
multiplicātī sint (그들은) 늘었다 |
|
과거완료 | 단수 | multiplicātus essem (나는) 늘었었다 |
multiplicātus essēs (너는) 늘었었다 |
multiplicātus esset (그는) 늘었었다 |
복수 | multiplicātī essēmus (우리는) 늘었었다 |
multiplicātī essētis (너희는) 늘었었다 |
multiplicātī essent (그들은) 늘었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | multiplicā (너는) 늘려라 |
||
복수 | multiplicāte (너희는) 늘려라 |
|||
미래 | 단수 | multiplicātō (네가) 늘리게 해라 |
multiplicātō (그가) 늘리게 해라 |
|
복수 | multiplicātōte (너희가) 늘리게 해라 |
multiplicantō (그들이) 늘리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | multiplicāre (너는) 늘어라 |
||
복수 | multiplicāminī (너희는) 늘어라 |
|||
미래 | 단수 | multiplicātor (네가) 늘게 해라 |
multiplicātor (그가) 늘게 해라 |
|
복수 | multiplicantor (그들이) 늘게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | multiplicāre 늘림 |
multiplicāvisse 늘렸음 |
multiplicātūrus esse 늘리겠음 |
수동태 | multiplicārī 늚 |
multiplicātus esse 늘었음 |
multiplicātum īrī 늘겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | multiplicāns 늘리는 |
multiplicātūrus 늘릴 |
|
수동태 | multiplicātus 는 |
multiplicandus 늘 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | multiplicātum 늘리기 위해 |
multiplicātū 늘리기에 |
Dixit itaque Dominus: "Clamor contra Sodomam et Gomorram multiplicatus est, et peccatum eorum aggravatum est nimis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:20)
이어 주님께서 말씀하셨다. “소돔과 고모라에 대한 원성이 너무나 크고, 그들의 죄악이 너무나 무겁구나. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:20)
Cum appropinquaret autem tempus repromissionis, quam confessus erat Deus Abrahae, crevit populus et multiplicatus est in Aegypto, (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 7 7:17)
하느님께서 아브라함에게 다짐하신 약속이 실현될 때가 다가오자, 우리 백성은 이집트에서 늘어나고 불어났습니다. (불가타 성경, 사도행전, 7장 7:17)
Pes multiplicatus in passus et actus et climata et iugera et stadia centuriasque mox etiam in maiora spatia procedit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 1 4:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 1장 4:2)
Si quando, nunc maxume Arvernis meis deside-raris, quibus dilectio tui immane dominatur, et quidem multiplicatus ex causis: (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 3, Sidonius Ecdicio suo Salutem. 1:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 3권, 1:1)
Omnis autem cybus, qui ex tetragonorum superficie in profunditatem corporis crevit, per tetragoni scilicet latus multiplicatus, habebit quidem superficies vj, quarum singula planitudo tetragono illi priori aequalis est, latera vero xij, quorum unumquodque singulis his, quae superioris fuere tetragoni, aequum est, et, ut superius demonstravimus, tot unitatum est; (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De Arithmetica, Liber secundus, De cybis vel asseribus vel laterculis vel cuneis vel sphericis vel parallelepipedis numeris 1:17)
(보이티우스, , , 1:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용