라틴어-한국어 사전 검색

nōminis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nōmen의 단수 속격형) 이름의

    형태분석: nōmin(어간) + is(어미)

nōmen

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 문법 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nōmen, nōminis

어원: GNA-

  1. 이름, 성명
  2. 중간 이름
  3. 제목, 표제
  4. (문법) 명사
  1. name
  2. the middle name of a three-part freedman's Latin name
  3. title
  4. (grammar) noun

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 nōmen

이름이

nōmina

이름들이

속격 nōminis

이름의

nōminum

이름들의

여격 nōminī

이름에게

nōminibus

이름들에게

대격 nōmen

이름을

nōmina

이름들을

탈격 nōmine

이름으로

nōminibus

이름들로

호격 nōmen

이름아

nōmina

이름들아

예문

  • Porro Absalom erexerat sibi, cum adhuc viveret, lapidem, qui est in valle Regis; dixerat enim: " Non habeo filium, qui memoriam servabit nominis mei ". Vocavitque titulum nomine suo, et appellatur Manus Absalom usque ad hanc diem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:18)

    생전에 압살롬은 “내 이름을 기억해 줄 아들이 없구나.” 하며 기념 기둥 하나를 마련하여 세워 두었는데, 그것이 ‘임금의 골짜기’에 있다. 그가 이 기념 기둥을 자기 이름으로 불렀기에, 오늘날까지도 그것이 ‘압살롬의 비석’이라 불린다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:18)

  • Sed et regina Saba, audita fama Salomonis ?in hono rem nominis Domini ?venit tentare eum in aenigmatibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 10 10:1)

    스바 여왕이 주님의 이름 덕분에 유명해진 솔로몬의 명성을 듣고, 까다로운 문제로 그를 시험해 보려고 찾아왔다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장 10:1)

  • date Domino gloriam nominis eius, levate oblationem et venite in conspectu eius et adorate Dominum in decore sancto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 16 16:29)

    주님께 드려라, 그 이름의 영광을. 제물을 들고 그분 앞으로 나아가라. 거룩한 차림을 하고 주님께 경배하여라. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장 16:29)

  • Apud omnes populos, urbes atque provincias, quocumque regis iussa veniebant, Iudaeis fuit exsultatio, epulae atque convivia et festus dies, in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caeremoniis iungerentur; grandis enim cunctos Iudaici nominis terror invaserat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:17)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:17)

  • quem principem esse palatii et plurimum posse cognoverant; fama quoque nominis eius crescebat cotidie et per cunctorum ora volitabat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 9 9:4)

    (불가타 성경, 에스테르기, 9장 9:4)

유의어

  1. 이름

  2. 제목

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1239%

SEARCH

MENU NAVIGATION