라틴어-한국어 사전 검색

oculōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (oculus의 복수 대격형) 눈들을

    형태분석: ocul(어간) + ōs(어미)

oculus

2변화 명사; 남성 신체 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: oculus, oculī

어원: 2 AC-

  1. 시력
  2. 눈처럼 생긴 점, 공작 깃털
  3. 싹, 눈, 봉오리
  4. 마음의 눈
  1. an eye
  2. (by extension) the power of sight
  3. a spot resembling an eye, such as on a peacock feather
  4. (botany) a bud, bulb on a root
  5. (figuratively) the mind's eye

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 oculus

눈이

oculī

눈들이

속격 oculī

눈의

oculōrum

눈들의

여격 oculō

눈에게

oculīs

눈들에게

대격 oculum

눈을

oculōs

눈들을

탈격 oculō

눈으로

oculīs

눈들로

호격 ocule

눈아

oculī

눈들아

예문

  • Dixitque Dominus ad Abram, postquam divisus est Lot ab eo: "Leva oculos tuos et vide a loco, in quo nunc es, ad aquilonem et ad meridiem, ad orientem et ad occidentem: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:14)

    롯이 아브람에게서 갈라져 나간 다음, 주님께서 아브람에게 말씀하셨다. “눈을 들어 네가 있는 곳에서 북쪽과 남쪽을, 또 동쪽과 서쪽을 바라보아라. (불가타 성경, 창세기, 13장 13:14)

  • Cumque elevasset oculos, apparuerunt ei tres viri stantes prope eum. Quos cum vidisset, cucurrit in occursum eorum de ostio tabernaculi et adoravit in terram (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:2)

    그가 눈을 들어 보니 자기 앞에 세 사람이 서 있었다. 그는 그들을 보자 천막 어귀에서 달려 나가 그들을 맞으면서 땅에 엎드려 (불가타 성경, 창세기, 18장 18:2)

  • Cum ergo surrexissent inde viri, direxerunt oculos contra Sodomam; et Abraham simul gradiebatur deducens eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:16)

    그 사람들은 그곳을 떠나 소돔이 내려다보이는 곳에 이르렀다. 아브라함은 그들을 배웅하려고 함께 걸어갔다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:16)

  • Aperuitque Deus oculos eius; quae videns puteum aquae abiit et implevit utrem deditque puero bibere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:19)

    그런 다음 하느님께서 하가르의 눈을 열어 주시니, 그가 우물을 보게 되었다. 그는 가서 가죽 부대에 물을 채우고 아이에게 물을 먹였다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:19)

  • Levavit Abraham oculos suos viditque arietem unum inter vepres haerentem cornibus; quem assumens obtulit holocaustum pro filio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:13)

    아브라함이 눈을 들어 보니, 덤불에 뿔이 걸린 숫양 한 마리가 있었다. 아브라함은 가서 그 숫양을 끌어와 아들 대신 번제물로 바쳤다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:13)

유의어 사전

Facies (from species) and oculi (from ὄκκος) denote the face and eyes only in a physical point of view, as the natural physiognomy and the organs of sight; but os and vultus with a moral reference, as making known the temporary, and even the habitual state of the mind by the looks and eyes; os (from ὄθομαι), by the glance of the eye, and the corresponding expression of the mouth; vultus (from ἑλικτός), by the motion of the eye, and the simultaneous expression of the parts nearest to it, the serene and the darkened brow. Tac. Agr. 44. Nihil metus in vultu; gratia oris supererat. (iv. 318.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 시력

  2. 마음의 눈

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0710%

SEARCH

MENU NAVIGATION